I
Клянусь четой и нечетой,
Клянусь мечом и правой битвой,
Клянуся утренней звездой,
Клянусь вечернею молитвой: [2]
Нет, не покинул я тебя.
Кого же в сень успокоенья
Я ввел, главу его любя,
И скрыл от зоркого гоненья?
Не я ль в день жажды напоил
Тебя пустынными водами?
Не я ль язык твой одарил
Могучей властью над умами?
Мужайся ж, презирай обман,
Стезею правды бодро следуй,
Люби сирот, и мой Коран
Дрожащей твари проповедуй.
II
О, жены чистые пророка,
От всех вы жен отличены:
Страшна для вас и тень порока.
Под сладкой сенью тишины
Живите скромно: вам пристало
Безбрачной девы покрывало.
Храните верные сердца
Для нег законных и стыдливых,
Да взор лукавый нечестивых
Не узрит вашего лица!
А вы, о гости Магомета,
Стекаясь к вечери его,
Брегитесь суетами света
Смутить пророка моего.
В паренье дум благочестивых,
Не любит он велеречивых
И слов нескромных и пустых:
Почтите пир его смиреньем,
И целомудренным склоненьем
Его невольниц молодых. [3]
III
Смутясь, нахмурился пророк,
Слепца послышав приближенье: [4]
Бежит, да не дерзнет порок
Ему являть недоуменье.
С небесной книги список дан
Тебе, пророк, не для строптивых;
Спокойно возвещай Коран,
Не понуждая нечестивых!
Почто ж кичится человек?
За то ль, что наг на свет явился,
Что дышит он недолгий век,
Что слаб умрет, как слаб родился?
За то ль, что бог и умертвит
И воскресит его — по воле?
Что с неба дни его хранит
И в радостях и в горькой доле?
За то ль, что дал ему плоды,
И хлеб, и финик, и оливу,
Благословив его труды,
И вертоград, и холм, и ниву?
Но дважды ангел вострубит;
На землю гром небесный грянет:
И брат от брата побежит,
И сын от матери отпрянет.
И все пред бога притекут,
Обезображенные страхом;
И нечестивые падут,
Покрыты пламенем и прахом.
IV
С тобою древле, о всесильный,
Могучий состязаться мнил,
Безумной гордостью обильный;
Но ты, господь, его смирил.
Ты рек: я миру жизнь дарую,
Я смертью землю наказую,
На все подъята длань моя.
Я также, рек он, жизнь дарую,
И также смертью наказую:
С тобою, боже, равен я.
Но смолкла похвальба порока
От слова гнева твоего:
Подъемлю солнце я с востока;
С заката подыми его!
V
Земля недвижна — неба своды,
Творец, поддержаны тобой,
Да не падут на сушь и воды
И не подавят нас собой. [5]
Зажег ты солнце во вселенной,
Да светит небу и земле,
Как лен, елеем напоенный,
В лампадном светит хрустале.
Творцу молитесь; он могучий:
Он правит ветром; в знойный день
На небо насылает тучи;
Дает земле древесну сень.
Он милосерд: он Магомету
Открыл сияющий Коран,
Да притечем и мы ко свету,
И да падет с очей туман.
VI
Не даром вы приснились мне
В бою с обритыми главами,
С окровавленными мечами,
Во рвах, на башне, на стене.
Внемлите радостному кличу,
О дети пламенных пустынь!
Ведите в плен младых рабынь,
Делите бранную добычу!
Вы победили: слава вам,
А малодушным посмеянье!
Они на бранное призванье
Не шли, не веря дивным снам.
Прельстясь добычей боевою,
Теперь в раскаянье своем
Рекут: возьмите нас с собою;
Но вы скажите: не возьмем.
Блаженны падшие в сраженье:
Теперь они вошли в эдем
И потонули в наслажденьи,
Не отравляемом ничем.
VII
Восстань, боязливый:
В пещере твоей
Святая лампада
До утра горит.
Сердечной молитвой,
Пророк, удали
Печальные мысли,
Лукавые сны!
До утра молитву
Смиренно твори;
Небесную книгу
До утра читай!
VIII
Торгуя совестью пред бледной нищетою,
Не сыпь своих даров расчетливой рукою:
Щедрота полная угодна небесам.
В день грозного суда, подобно ниве тучной,
О сеятель благополучный!
Сторицею воздаст она твоим трудам.
Но если, пожалев трудов земных стяжанья,
Вручая нищему скупое подаянье,
Сжимаешь ты свою завистливую длань, —
Знай: все твои дары, подобно горсти пыльной,
Что с камня моет дождь обильный,
Исчезнут — господом отверженная дань.
IX
И путник усталый на бога роптал:
Он жаждой томился и тени алкал.
В пустыне блуждая три дня и три ночи,
И зноем и пылью тягчимые очи
С тоской безнадежной водил он вокруг,
И кладез под пальмою видит он вдруг.
И к пальме пустынной он бег устремил,
И жадно холодной струей освежил
Горевшие тяжко язык и зеницы,
И лег, и заснул он близ верной ослицы —
И многие годы над ним протекли
По воле владыки небес и земли.
Настал пробужденья для путника час;
Встает он и слышит неведомый глас:
«Давно ли в пустыне заснул ты глубоко?»
И он отвечает: уж солнце высоко
На утреннем небе сияло вчера;
С утра я глубоко проспал до утра.
Но голос: «О путник, ты долее спал;
Взгляни: лег ты молод, а старцем восстал;
Уж пальма истлела, а кладез холодный
Иссяк и засохнул в пустыне безводной,
Давно занесенный песками степей;
И кости белеют ослицы твоей».
И горем объятый мгновенный старик,
Рыдая, дрожащей главою поник…
И чудо в пустыне тогда совершилось:
Минувшее в новой красе оживилось;
Вновь зыблется пальма тенистой главой;
Вновь кладез наполнен прохладой и мглой.
И ветхие кости ослицы встают,
И телом оделись, и рев издают;
И чувствует путник и силу, и радость;
В крови заиграла воскресшая младость;
Святые восторги наполнили грудь:
И с богом он дале пускается в путь.
Примечания
- Подражание Корану — «Нечестивые, пишет Магомет (глава Награды), думают, что Коран есть собрание новой лжи и старых басен». Мнение сих нечестивых, конечно, справедливо; но, несмотря на сие, многие нравственные истины изложены в Коране сильным и поэтическим образом. Здесь предлагается несколько вольных подражаний. В подлиннике Алла везде говорит от своего имени, а о Магомете упоминается только во втором или третьем лице.
- В других местах Корана Алла клянется копытами кобылиц, плодами смоковницы, свободою Мекки, добродетелию и пороком, ангелами и человеком и проч. Странный сей реторический оборот встречается в Коране поминутно.
- «Мой пророк, прибавляет Алла, вам этого не скажет, ибо он весьма учтив и скромен; но я не имею нужды с вами чиниться» и проч. Ревность араба так и дышит в сих заповедях.
- Из книги Слепец.
- Плохая физика; но зато какая смелая поэзия!
Анализ стихотворения «Подражания Корану» Пушкина
«Подражания Корану» занимают особые место в творчестве Пушкина. Это произведение было написано поэтом во время ссылки в Михайловском (1824-1826 гг.) и основано на серьезном изучении священной книги мусульман. В глазах православного человека это было довольно-таки странным занятием. Но Пушкин был очень увлечен поэтическим языком и глубокими философскими размышлениями, изложенными в Коране. В «Примечаниях» к произведению сам автор замечает, что признает священную книгу «собранием… басен», изложенных «сильным и поэтическим образом». В другом месте Пушкин не может удержаться от восклицания: «Какая смелая поэзия!». «Подражания Корану» поэт посвятил П. Осиповой, у которой часто гостил во время деревенской ссылки.
Произведение состоит из девяти самостоятельных частей. У них нет общего сюжета. Каждая часть выражает впечатления поэта от конкретных сур (глав) Корана. Некоторым частям Пушкин придал автобиографический характер, иногда использовал библейское мироощущение.
I часть основана на суре 93, также используются и другие эпизоды из жизнеописания Магомета. В ней Аллах обращается к избранному пророку с ободряющими и напутственными словами перед проповедью мусульманства.
II часть опирается на два отрывка из суры 33. В ней описана женитьба пророка на разведенной жене своего приемного сына. Этот поступок вызвал недовольство приглашенных гостей, в ответ на которое Магомет изрек очередное пророчество.
III часть является вольным переложением суры 30. В ней Магомету внушается спокойно и с полным правом распространять свою религию, «не понуждая нечестивых». Человек горд и самоуверен, но в день Страшного суда все предстанут перед Создателем, и «нечестивые» понесут заслуженную кару.
IV часть основана на отрывке из суры 2. В ней описано состязание Аллаха с пороком, который захотел поставить себя на равных с Создателем, но потерпел поражение после божественного «слова гнева».
V часть соотносится с образами из нескольких сур (21, 24 и др.). Автор подверг мусульманские образы литературной обработке и создал величественный образ Творца, которому подвластна вся вселенная.
VI часть опирается на суры 60 и 61. В них описана победа и взятие мусульманами города Мекки. Пушкин использовал видение Магомета, предвещающее победу. Последняя строфа прославляет воинов, павших в священной войне.
VII часть – подражание началу суры 73. Автор описывает обращение к пророку архангела Гавриила.
VIII часть основана на суре 2. В автографе Пушкин указал заголовок – «Милостыня». Нравственное поучение имеет библейский, а не мусульманский смысл.
IX часть – свободная интерпретация автора. Связь с Кораном прослеживает лишь через некоторые фрагменты суры 2. Чудесные превращения путника подчеркивают всемогущество и милосердие Аллаха.
В целом «Подражания Корану» являются блестящим образцом художественной обработки священного текста. Пушкин не был ограничен религиозной нетерпимостью и относился к Корану, как к одному из шедевров мировой литературы.
Пушкин пророк! Божественен, истинен, вечен.
В Коране пророк себя не ставит в ровень Аллаху. Речь идёт о споре Ибрахима с неверующим сура 2 аят 258 «Разве ты не видел того, кто препинания с Ибрахимом о Господе его за то , что Аллах дал ему власть? Вот сказал Ибрахим :»Господь мой тот -кто оживляет и умерщвляет». Сказал он:»Я оживляю и умерщвляю». Сказал Ибрахим:» вот Аллах выводит солнце с востока, выведи же его с запада». И смущен был тот, который не верил. Аллах ведь не ведёт прямо людей не праведных.
Мы не можем это знать, т.к. Пушкин изучал его может в первозданным в виде
Он никогда не изменялся и дошел до наших дней в первозданном виде
Админу. Я написал, а Вы убрали.
Напомните, пожалуйста, что было написано.
Мы удаляем флуд, оскорбительные комментарии. Возможно, ваш комментарий был удален по ошибке.
Вы много немыслимцы изложили в пояснениях, без конкретных ссылок, лишь обобщено аля «поищи в Гугле». Нигде в суре Бакара пророк себя не ставит вровень с Аллахом. Человеку размышляющему должно хватить этого что бы в дальнейшем подвергать ваши слова проверке, а простаку и слухов хватит.
И это к сожалению во всех пунктах пояснения.
Очень хорошие стихи спасибо вам за всё
Лучше бы Пушкин взялся за перевод Корана. Он был бы лучшим в этом деле.
Надо знание арабского, а так да,
думаю получился бы отличный перевод смыслов, Порохова пыталась перевести стихами, но много смысла упущено в угоду рифме
«VIII часть основана на суре 2. В автографе Пушкин указал заголовок – «Милостыня». Нравственное поучение имеет библейский, а не мусульманский смысл».
Ошибка. Эта часть доказывает, что Пушкин изучал не только Коран, но и хадисы Пророка (алейхиссалату вассалам).
Невежды, воздержитесь от комментариев, ведь вы не знаете об исламе ничего. Согласна с Батыром.
что это господи
уже блин о религии пишет
был бы поскромнее никто бы его не осуждал
лучше бы писал про лето
были жаркие времена…
Представляю, как бы вы на Умберто Эко отреагировали. Если человек могёт, почему нет? Не вся литература должна быть примитивной. Попаданцев, янг эдалта, донцовщины и без того хоть отбавляй.
Хотя отчасти соглашусь. Тот же «Евгений Онегин» меня раздражал своим хвастливым мотивом. Не претенциозным, как у Державина, а именно понтующимся((
Кроме суры 10 «Юнус (Иона)», также есть и другие суры, в котором Аллах, устами Пророка Мухаммада говорит от несотворённости Корана. Это следующие суры: сура 17, аят 88; сура 11, аят 13; сура 2, аяты 23-24.
От того, что в книге написано, что ее написал не автор ( типо по причине неграмотности) а , например Аллах ( руками Мухаммеда) , книга по факту не станлвится написаной тем самым аллахом. Ее написал человек, все выдумав. Любой человек так может и глупые люди тоже поверят в то, что он там написал, стоит лишь задействовать рекламу (пропаганду)
Ты думаешь что Мухаммад сав знал о эбриологиии, или о космосе или о микробиологии? Подумай головой в те времена не было пропоганды. Человек это не мог написать. Мы узнали о том что цитоплазмв состоит на 80% из только в 18вв и ты думаешь что не грамотный человек из Мекки знал это. Тогда даже микроскопом не было. Это писание поймут и примут только умные люди. И запомни с начало узнай о чем говоришь потом говори
Конечно не сам писал. Ему помогали бесы. А они всё знают — и в науке тоже.. Даже того, что ещё не открыто. В Евангелии говорится, что Креститель Иоанн последний пророк и больше не будет пророков. Но придут лжепророки и уведут за собой множество народов в погибель. Так и случилось, через шестьсот лет из среды язычников вдруг появился ,,пророк».., который ко всему прочему ещё и женился на малолетней девочке, и жил с ней. Это нормально!?
Все псевдорелигии и секты, в том числе буддизм, индуизм, католицизм и все прочие навеяны дьяволом. Дай Бог, чтобы люди при земной жизни поняли это, иначе потом придëтся локти кусать, но будет поздно. Кстати, старцы говорят, что мусульмане будут очень неприятно удивлены, когда предстанут перед Богом. Все предстанут перед Иисусом. Он Сын Божий, и Его учение Божественное, чего не скажешь о других учениях, которые от людей- Мухаммеда или Будды …
Надо просить Бога со смирением, чтобы Он открыл нам правду, и Бог направит на правильный путь. Только гордым Бог противится, которые считают, что они всё знают и во всëм правы…
Не припомнить французского учителишку что с ним случилось?
На самом деле, Коран — слово Божье, как и Тора Моисея и Евангелие от Иисуса (а не от его последователей), единственное Священное Писание без искажений. Самое прискорбное, что немусульмане относятся к нему, не как к слову Божьему, а литературному произведению, будто Коран (да, простит меня Аллах) есть произведение, созданное человеком, а точнее Мухаммадом, который был неграмотным, что в принципе невозможно. Никто, никто из рабов Аллаха (т.е. людей) не сможет создать что-либо подобное, и об этом говорится в Коране (сура 10 «Иона», аят 38). Почитайте.
Библия является самым правильным,потому его писали не последователи а Бог!
Если ты так утверждаешь ,то ты не знаешь историю Библии ,т.к её переписывали люди ,следовательно она была искажена .Я рекомендую тебе поинтересоваться , а Коран никто не переписывал , потому что это невозможно . А так же пророк Мухамед не мог добавить или написать от себя ,потому что он не умел читать и писать .
Бог не мог этого написать, поскольку его существование сугубо субьективно. Субьективное мнение множества людей, не станет обьективным, лишь от того, что так считает большая масса людей. Существование Бога недоказуемо, за всю историю челочечнства писались только людьми, следовательно любую книгу написал человек, из этого исходит, что любое «священное» писание написал человек, а поскольку в писаниях нет никакой доказательной , обосновывающей базы, то это значит, что это просто выдумки , т.е. басни, сказки, и т.д.
Михаил, вот скажи есть такой закон в физике который гласит что без воздействии на тело другое тело то движение не произойдёт, значит большой взрыв не мог произойти сам по себе. Значить бог есть. И в Каране есть такое высказывание :Не ужели они не видят о Мухаммад что небеса и земля были единым целым… Там есть продолжение. И ты все ещё думаешь что не грамотный человек мог знать об этом? И кс теорию большого взрыва взяли учёные из Карана. Надеюсь я докозал существование Бога.
Библия в Православии сохранена в первозданном виде, никто ничего не изменял. Иначе бы жизнь на земле прекратилась. Жизнь без истины бессмысленна. После мусульман католики и протестанты отпали.., и ,,мудрят» дальше..
Позор
Станислав, ты пойми после того как люди изменили Тору и Библию бог отправил последнее писание которое не изменится до судного дня. О нашем пророк есть сведения и в Библии и Торе.
Хорошо, что Пушкин знаком с этим текстом, но вряд ли он серьезно полагал, что способен с ним сравниться.
Глубокое, хоть и не большое произведение, впрочем как всё у Пушкина. Чувствуется знание предмета.
Не плохой стих, читается легко. Но подобного жанра я не любитель. Так что можно сказать, что стих пролетел мимо ушей.
Спасибо, что указали на опечатку. Исправили)
В пояснении появился уже и Лермонтов. Вы о чём?