Иосиф Бродский — Рождественский романс: Стих

Евгению Рейну, с любовью

Плывет в тоске необьяснимой
среди кирпичного надсада
ночной кораблик негасимый
из Александровского сада,
ночной фонарик нелюдимый,
на розу желтую похожий,
над головой своих любимых,
у ног прохожих.

Плывет в тоске необьяснимой
пчелиный хор сомнамбул, пьяниц.
В ночной столице фотоснимок
печально сделал иностранец,
и выезжает на Ордынку
такси с больными седоками,
и мертвецы стоят в обнимку
с особняками.

Плывет в тоске необьяснимой
певец печальный по столице,
стоит у лавки керосинной
печальный дворник круглолицый,
спешит по улице невзрачной
любовник старый и красивый.
Полночный поезд новобрачный
плывет в тоске необьяснимой.

Плывет во мгле замоскворецкой,
пловец в несчастие случайный,
блуждает выговор еврейский
на желтой лестнице печальной,
и от любви до невеселья
под Новый год, под воскресенье,
плывет красотка записная,
своей тоски не обьясняя.

Плывет в глазах холодный вечер,
дрожат снежинки на вагоне,
морозный ветер, бледный ветер
обтянет красные ладони,
и льется мед огней вечерних
и пахнет сладкою халвою,
ночной пирог несет сочельник
над головою.

Твой Новый год по темно-синей
волне средь моря городского
плывет в тоске необьяснимой,
как будто жизнь начнется снова,
как будто будет свет и слава,
удачный день и вдоволь хлеба,
как будто жизнь качнется вправо,
качнувшись влево.

Анализ стихотворения «Рождественский романс» Бродского

Стихотворение «Рождественский романс» Иосиф Бродский написал в 1961 году. По другим источникам в 1962 году. Посвящено Евгению Рейну, другу и собрату по перу. Бродский очень ценил это произведение, часто читал его уже будучи в эмиграции.

О чём это стихотворение?

Название говорит само за себя. О рождественском настроении, которое испытывает автор. И это настроение вовсе не праздничное. Слова «печально», «печальный» встречаются в произведении четыре раза. Автор хочет донести до читателя своё тяжёлое душевное состояние, свою необъяснимую тоску.

Ему кажется, что всё вокруг: и дома, и люди, и даже Луна разделяют его настроение. В «необъяснимой тоске» находятся все, кого встречает герой на своём пути: и «дворник круглолицый», и «сомнамбулы, пьяницы», и «красотка записная». Так же на пути поэта встретился «печальный певец», а иностранец сделал «печально фотоснимок». В «необъяснимой тоске» находится и кораблик на шпиле в Александровском саду.

Некоторое время Бродский жил в Москве. Видимо, он описывает свой маршрут к Александровскому саду, который напоминает ему родной Ленинград.

Почему же такое несоответствие? Ведь в светлый праздник Рождества люди должны веселиться, радоваться жизни. Вспомним время написания стихотворения. Рождество тогда не отмечали, потому что всё, что касалось христианства, было под запретом. Теперь праздновали Новый Год. «Твой Новый год по тёмно-синей волне плывёт…» Многим этот праздник казался каким-то искусственным. Не радуют автора даже атрибуты торжества: «И льётся мёд огней вечерних и пахнет сладкою халвою».

Кроме того юный Бродский скучает по родному городу. А может он предчувствует невзгоды, которые очень скоро выпадут на его долю: обвинение в тунеядстве, вынужденная эмиграция.

И всё же, несмотря на всеобъемлющую тоску, теплится в душе надежда на лучшее. «Как будто жизнь начнётся снова», «как будто будет свет и слава, удачный день и вдоволь хлеба». Маятник времени качнётся, и жизнь всё расставит по своим местам. «И жизнь, качнувшись влево, качнётся вправо». Стихотворение написано разностопным ямбом. Бродский использует интересные метафоры. Луну он называет то «ночной фонарик нелюдимый», то «ночной пирог», месяц — «ночной поезд новобрачный». «Рождественский романс» звучит очень мелодично. Автор и читает его по-особенному, нараспев. Недаром на эти стихи написана музыка.

УжасноПлохоНеплохоХорошоОтлично! (47 оценок, среднее: 4,68 из 5)
Категории стихотворения "Иосиф Бродский — Рождественский романс":
Понравилось стихотворение? Поделитесь с друзьями!

Отзывы к стихотворению:

12 комментариев
новее
старее большинство голосов
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Красота в глазах смотрящих!!!

Стих прочесть интересно. Анализ же какая-то сплошная апофения и ошибочное брожение ассоциаций автора анализа. Такое ощущение, что человек не читал вдумчиво само стихотворение.

Замечательно!

И кстати, «фонарик нелюдимый» — перечисление (ибо через запятую) метафор кораблика, который автор публикации и комментария (или это разные люди?) относит к навершию шпиля Адмиралтейства. То есть, это никак не Луна. Что же касается замечания Виталия о Вечном огне, красиво, конечно, только монумент Могила неизвестного солдата с Вечным огнем в Александровском саду в Москве сооружен в 1967-и году, что со временем создания стихотворения никак не соотносится.

Соглашусь с Юрием, автор был дитя своего времени, когда о Рождестве можно было узнать разве что из рассказов родителей, которые вряд ли, учитывая сталинскую эпоху, часто и подробно делились с маленьким Иосифом такими воспоминаниями, да из романа Пастернака, явно прочитанному к тем годам Бродским. А вот новогоднее веселье было уже в крови. Так что печаль и «тоска необъяснимая» — это настроенческое, навеянное данным моментом (ну, или предчувствием, согласно автору комментария). А вот «полночный поезд новобрачный» непонятно почему отнесен к месяцу. Идет перечисление встреченных персонажей, событий. в этом ряду и полночный новобрачный «поезд», подпивший и погрустневший. Ну или кажущийся таким автору.

Мне всегда казалось что «ночной кораблик негасимый» — это Вечный огонь, который и находится в Алескандровском саду. Поэтому он и «ночной фонарик нелюдимый», поэтому он «над головой своих любимых», и поэтому же он «у ног прохожих».

Как можно талантливейшего поэта назвать трутнем? Почему бы тогда и Пушкина не назвать трутнем? Кто -то возразит: Пушкин
был камер-юнкером при царском дворе… Но это ли сделало его
величайшим поэтом всех времён? Какой-такой большой счёт?
Понятие ‘трутень’ — это из области убогой советской социологии,
от которого давно пора избавиться!

Пчелиный хоР сомнамбул, пьяниц
но никак не хоД.
Стыдно, товарищи!

Стихотворение бесспорно красивое.
Но в анализе автор заметил что «многим этот праздник (Новый год) казался каким то искусственным».
Может автор как и Бродский жил в дрёмах о другой стране, другом мире, другой культуре? В 1961-1962 годах Новый год был самым почитаемым праздником в Советском Союзе.
Не надо притягивает за уши Ваши надумки.
Конечно Рождество знали не все.
Просто человек интересующихся литературой и в частности поэзией, каким и был в то время Бродский, хотя он и был самоучкой, знал об этом из произведений классиков и красиво упомянул об этом.
А в головах простых людей слово Рождество очень упрощённо ассоциировалось с Новым годом.
Ведь в СССР церковь была отделена от государства, а следовательно в умах большинства людей к слову Рождество не добавляли Христово.
В остальном я согласен с автором анализа: красивые сравнения, эпитеты, необычное построение стиха присущее Бродскому.
А его хандра (тоска) это пожалуй обычное состояние претеснённого в правах человека, хотя и не всегда неправомерно. По большому счёту он был трутень. Чего бы не делать, лишь бы не работать. Благо нашёл себя в литературе и очень удачно и талантливо.

Как же красиво! И попалось на глаза как раз 1 января. Сердце щемит от таких стихов…

ВОСХИТИТЕЛЬНО И ГЕНИАЛЬНО!

Читать стих поэта Иосиф Бродский — Рождественский романс на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.