Иосиф Бродский — Рождественский романс

Евгению Рейну, с любовью

Плывет в тоске необьяснимой
среди кирпичного надсада
ночной кораблик негасимый
из Александровского сада,
ночной фонарик нелюдимый,
на розу желтую похожий,
над головой своих любимых,
у ног прохожих.

Плывет в тоске необьяснимой
пчелиный хор сомнамбул, пьяниц.
В ночной столице фотоснимок
печально сделал иностранец,
и выезжает на Ордынку
такси с больными седоками,
и мертвецы стоят в обнимку
с особняками.

Плывет в тоске необьяснимой
певец печальный по столице,
стоит у лавки керосинной
печальный дворник круглолицый,
спешит по улице невзрачной
любовник старый и красивый.
Полночный поезд новобрачный
плывет в тоске необьяснимой.

Плывет во мгле замоскворецкой,
пловец в несчастие случайный,
блуждает выговор еврейский
на желтой лестнице печальной,
и от любви до невеселья
под Новый год, под воскресенье,
плывет красотка записная,
своей тоски не обьясняя.

Плывет в глазах холодный вечер,
дрожат снежинки на вагоне,
морозный ветер, бледный ветер
обтянет красные ладони,
и льется мед огней вечерних
и пахнет сладкою халвою,
ночной пирог несет сочельник
над головою.

Твой Новый год по темно-синей
волне средь моря городского
плывет в тоске необьяснимой,
как будто жизнь начнется снова,
как будто будет свет и слава,
удачный день и вдоволь хлеба,
как будто жизнь качнется вправо,
качнувшись влево.

Анализ стихотворения «Рождественский романс» Бродского

Анализ стихотворений Анализ стихотворений Бродского Бродский - Стихи о жизни Иосиф Бродский - Стихи о любви Стихи о жизни классиков Стихи о любви классиков Стихи про Новый год и Рождество Стихи русских поэтов классиков
Понравилось? Поделитесь с друзьями!

Отзывы к стихотворению:

12 комментариев
новее
старее
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Красота в глазах смотрящих!!!

Стих прочесть интересно. Анализ же какая-то сплошная апофения и ошибочное брожение ассоциаций автора анализа. Такое ощущение, что человек не читал вдумчиво само стихотворение.

Замечательно!

И кстати, «фонарик нелюдимый» — перечисление (ибо через запятую) метафор кораблика, который автор публикации и комментария (или это разные люди?) относит к навершию шпиля Адмиралтейства. То есть, это никак не Луна. Что же касается замечания Виталия о Вечном огне, красиво, конечно, только монумент Могила неизвестного солдата с Вечным огнем в Александровском саду в Москве сооружен в 1967-и году, что со временем создания стихотворения никак не соотносится.

Соглашусь с Юрием, автор был дитя своего времени, когда о Рождестве можно было узнать разве что из рассказов родителей, которые вряд ли, учитывая сталинскую эпоху, часто и подробно делились с маленьким Иосифом такими воспоминаниями, да из романа Пастернака, явно прочитанному к тем годам Бродским. А вот новогоднее веселье было уже в крови. Так что печаль и «тоска необъяснимая» — это настроенческое, навеянное данным моментом (ну, или предчувствием, согласно автору комментария). А вот «полночный поезд новобрачный» непонятно почему отнесен к месяцу. Идет перечисление встреченных персонажей, событий. в этом ряду и полночный новобрачный «поезд», подпивший и погрустневший. Ну или кажущийся таким автору.

Мне всегда казалось что «ночной кораблик негасимый» — это Вечный огонь, который и находится в Алескандровском саду. Поэтому он и «ночной фонарик нелюдимый», поэтому он «над головой своих любимых», и поэтому же он «у ног прохожих».

Как можно талантливейшего поэта назвать трутнем? Почему бы тогда и Пушкина не назвать трутнем? Кто -то возразит: Пушкин
был камер-юнкером при царском дворе… Но это ли сделало его
величайшим поэтом всех времён? Какой-такой большой счёт?
Понятие ‘трутень’ — это из области убогой советской социологии,
от которого давно пора избавиться!

Пчелиный хоР сомнамбул, пьяниц
но никак не хоД.
Стыдно, товарищи!

Стихотворение бесспорно красивое.
Но в анализе автор заметил что «многим этот праздник (Новый год) казался каким то искусственным».
Может автор как и Бродский жил в дрёмах о другой стране, другом мире, другой культуре? В 1961-1962 годах Новый год был самым почитаемым праздником в Советском Союзе.
Не надо притягивает за уши Ваши надумки.
Конечно Рождество знали не все.
Просто человек интересующихся литературой и в частности поэзией, каким и был в то время Бродский, хотя он и был самоучкой, знал об этом из произведений классиков и красиво упомянул об этом.
А в головах простых людей слово Рождество очень упрощённо ассоциировалось с Новым годом.
Ведь в СССР церковь была отделена от государства, а следовательно в умах большинства людей к слову Рождество не добавляли Христово.
В остальном я согласен с автором анализа: красивые сравнения, эпитеты, необычное построение стиха присущее Бродскому.
А его хандра (тоска) это пожалуй обычное состояние претеснённого в правах человека, хотя и не всегда неправомерно. По большому счёту он был трутень. Чего бы не делать, лишь бы не работать. Благо нашёл себя в литературе и очень удачно и талантливо.

Как же красиво! И попалось на глаза как раз 1 января. Сердце щемит от таких стихов…

ВОСХИТИТЕЛЬНО И ГЕНИАЛЬНО!