Черновик стихотворения был обнаружен Жуковским уже после смерти Пушкина. Оно датируется 1836 г. Впервые было опубликовано в посмертном издании произведений поэта (1841 г.).
Стихотворение положило начало продолжающимся до сих пор спорам. Первый вопрос касается источника, вдохновившего Пушкина. Многие считали произведение простым подражанием многочисленным одам русских поэтов на тему памятника. Например, Ломоносова с Державиным. Более распространена версия о том, что Пушкин взял основные идеи из оды Горация, откуда и взят эпиграф к стихотворению.
Более серьезным камнем преткновения стали смысл и значение произведения. Прижизненное восхваление своих заслуг, убежденность автора в своей будущей славе вызывали нарекания и недоумение. В глазах современников это, как минимум, представлялось чрезмерным самомнением и дерзостью. Даже те, кто признавал огромные заслуги поэта перед русской литературой, не могли потерпеть подобной наглости. Эту оду он при жизни не публиковал. А когда стихотворение прочли после его смерти – убедились, что он оказался прав. А эвенки с калмыками могут не только читать его произведения в оригинале, но и на своих языках.
Время, в которое довелось жить, автор прямо называет жестоким. А это значит, задача поэта – напоминать людям о свободе и человеколюбии. У поэтов будущего такая же задача, считал он. Эта миссия дана им Богом, это долг, хотя и тяжелый. Пушкин сравнивает свою славу с «нерукотворным памятником», который превышает «Александрийский столп» (памятник Александру I). Более того, поэт утверждает, что его душа будет существовать вечно, а творчество распространится по всей многонациональной России. Произойдет это потому, что на протяжении всей жизни автор нес людям идеи добра и справедливости. Он всегда защищал свободу и «милость к падшим призывал» (вероятно, к декабристам). После таких заявлений Пушкин еще и бросает упрек тем, кто не понимает ценность его творчества («не оспоривай глупца»).
Оправдывая поэта, некоторые исследователи заявляли, что стих является тонкой сатирой автора над самим собой. Его утверждения считали шуткой над своим непростым положением в высшем обществе.
Жанр: ода, манифест творца, кредо автора, предсказание своей судьбы и идеалов будущего. Размер стиха: сложный ямб с перекрестной рифмовкой. Метафора: «душа переживет», «народная тропа не зарастет». Эпитеты: «главою непокорной», «чувства добрые». Синекдоха: «и финн, и тунгус, и калмык». Фразеологизм: «в подлунном мире». Лира – инструмент античного поэта. Венец – венок лучшему античному поэту. Символ: Свобода. Обращение: о муза.
Спустя почти два столетия произведение можно оценить по достоинству. Годы показали гениальное предвидение поэтом своего будущего. Стихотворения Пушкина известны по всему миру, переведены на большинство языков. Поэт считается величайшим классиком русской литературы, одним из основателей современного русского языка. Высказывание «весь я не умру» полностью подтвердилось. Имя Пушкина живет не только в его произведениях, но и в бесчисленных улицах, площадях, проспектах и во многом другом. Поэт стал одним из символов России. Стихотворение «Я памятник воздвиг себе нерукотворный» — заслуженное признание поэта, не дождавшегося этого от современников.
В стихотворении Пушкина не только идея, но и многие строки заимствованы у Горация, который, в свою очередь, заимствовал идею у Гераклита! И речь вовсе не о самовозвеличивании идёт, но о приобщении души Автора к роду духовному, изначально поэтическому гению. Гений Пушкина соизмерим с этими вечными, великими для всего человечества Именами.
Рассуждение как по мне неверное, я считаю что Пушкин говорит не о славе а о памяти, память это вещь относительная, в ней нету восхваления, сама по себе память говорит только о том что о тебе будут помнить, и тут в стихе есть помарочки что память о нем будет положительной покуда его будут восславлять другие люди и поэты, но он не делает однозначного заявления что он какой-то величайший достойный человек, проще говоря, выпендреж здесь не такой однозначный как многие думают, он и вовсе может не быть выпендрежем
Удивлён тому что никто не написал как это похоже на державинский стих, как будто бы пересказ его памятника.
Уважаемый автор, осмелюсь заметить, что «Александрийский сполп» у Пушкина это совсем не Александровская колонна, что стоит на Дворцовой площади.
Как известно, Александровская колонна была воздвигнута по указу Николая II в память о победе его старшего брата Александра I над Наполеоном.
Сказать что он «вознёсся выше» Александра I, победителя Наполеона — не мог он такого. Значит он имел ввиду именно чудо света Александрийский сполп (колонну Помпея в Александрии).
В Александрии народу бывает меньше чем в Петербурге на Дворцовой. Вошло в привычку путать.
Мне кажется, что, когда я училась в школе (закончила в 1978), последней строфы в учебнике не было.
Да с Державина он стих содрал чуть ли не построчно, поэтому и не публиковал, чтобы не позориться… хотя и переплюнул оригинал на целую голову… хоть и гений, но кто не без греха?
Даже изменяя слова, можно сказать, изобретая новые, в стихотворениях Пушкин никак не нарушал язык. Наоборот, развивал, показывая грандиозность русского языка. Ну что за прелесть этот Пушкин!
Кто бы что бы ни говорил, но Пушкин как всегда остаётся гениальным русским поэтом! Именно русским, только зная русский язык, можно понять Пушкина. Кстати многие его стихотворений невозможно перевести на другие языки мира…
Произведение » Памятник…» Это его личное видение будущего ( чего ему не занимать…) Оно написано для будущих поколений т.е для нас…
Admin, я извиняюсь за не точную информацию. Не смог найти информации об этих правках Жуковским, если можете — поделитесь источниками. Тогда и будет понятно как «правильно» писал Пушкин.
Изменение «Александрийского столпа» на «Наполеонова столпа» внес Жуковский ради цензуры. Впервые стихотворение начало печататься правильно с 1881 г. («Русский Архив», т. 1, стр. 235, и издание Литературного фонда). Собственно здесь представлен оригинальный текст
Есть сомнения в анализе стихотворения, т.к. в ранних изданиях Пушкина строка «Александрийского столпа» выглядит иначе — «Наполеонова столпа». С чем это связанно не ясно.
Можете проверить сами. К примеру в издании Я.А.Исакова 1859 года том1 Ллирические стихотворения.
Стих хороший.
Мне понравился.
Мы его изучаем в школе, я его уже рассказал и получил заслуженно «5» учитель был удивлен что я рассказал стих с таким выражением. Спасибо Пушкину за столь замечательный стих.
Жаль что хорошие люди умирают… Да и не дожил бы он до наших дней…
Александрийский столп — это не Александровская колонна в Петербурге, а маяк в Александрии Египетской. Пушкин не использует сравнение с пирамидами, которые до него упомянули Гораций и Державин, а берет другое из чудес света древности. к тому же, Пушкин никогда бы не перепутал Александрию с Александром, по правилам русского языка прилагательное александрийский невозможно образовать от имени Александр
Хороший сайт!
Нашел, все что нужно, спасибо, а то учебник не выдали и негде учить и вообще любое произведение легко найти. Спасибо
Гениальный Пушкин как всегда оказался прав. Этот памятник будет прославлять его вечно.