Пьер де Ронсар — Амадису Жамену: Стих

Три времени, Жамен, даны нам от рожденья:
Мы в прошлом, в нынешнем и в будущем живём.
День будущий — увы! — что знаешь ты о нём?
В догадках не блуждай, оставь предрассужденья.

Дней прошлых не зови — ушли, как сновиденья,
И мы умчавшихся вовеки не вернём.
Ты можешь обладать лишь настоящим днём,
Ты слабый властелин лишь одного мгновенья.

Итак, Жамен, лови, лови наставший день!
Он быстро промелькнёт, неуловим, как тень,
Зови друзей на пир, чтоб кубки зазвучали!

Один лишь раз, мой друг, сегодня нам дано,
Так будем петь любовь, веселье и вино,
Чтоб отогнать войну, и время, и печали.

Перевод В.Левика

УжасноПлохоНеплохоХорошоОтлично! (Пока оценок нет)
Категории стихотворения "Пьер де Ронсар — Амадису Жамену":
Понравилось стихотворение? Поделитесь с друзьями!

Отзывы к стихотворению:

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Читать стих поэта Пьер де Ронсар — Амадису Жамену на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.