Все на праздник Эригоны
Жрицы Вакховы текли;
Ветры с шумом разнесли
Громкий вой их, плеск и стоны.
В чаще дикой и глухой
Нимфа юная отстала;
Я за ней — она бежала
Легче серны молодой.
Эвры волосы взвевали,
Перевитые плющом;
Нагло ризы поднимали
И свивали их клубком.
Стройный стан, кругом обвитый
Хмеля желтого венцом,
И пылающи ланиты
Розы ярким багрецом,
И уста, в которых тает
Пурпуровый виноград —
Все в неистовой прельщает!
В сердце льет огонь и яд!
Я за ней… она бежала
Легче серны молодой.
Я настиг — она упала!
И тимпан под головой!
Жрицы Вакховы промчались
С громким воплем мимо нас;
И по роще раздавались
Эвоэ! и неги глас!
Анализ стихотворения «Вакханка» Батюшкова
Большинство своих произведений К. Батюшков относил к легкой поэзии. Об этом жанре он подробно рассказал в 1816 году в статье «Речь о влиянии легкой поэзии на язык». Стихотворение «Вакханка» было написано в вышеназванном жанре, в 1815 году. Автор считал, что в этот жанр входят басни, песни, сказки в стихах и повести. Главной особенностью таких произведений он называл гибкий слог и чистоту выражения мысли. В это время было популярно писать в жанре классицизма, но Батюшков был идеологом легкой поэзии, он смешивал жанры и отходил от общепринятых традиций.
Творение «Вакханка» с уверенностью можно назвать шедевром, т.к. в нем античные мотивы сочетаются с французской эротической поэзией. Вдохновение автор черпал из поэмы Парни «Переодевание Венеры». В нем рассказывается о любовных приключениях богини. Она переоделась вакханкой и смогла завоевать сердце пастуха Миртиса. Однако Батюшков полностью поменял первоисточник, оставив только некоторые детали.
В сюжете «Вакханки» рассказывается о любовном эпизоде, который произошел между служителем и вахканкой. Действие разворачивается на празднике Эригон, посвященному сбору молодого вина. Этот праздник проводится в честь Икария — человека, первому научившемуся делать вино, и его дочери Эригоне, которую некогда соблазнил Дионис.
При написании стихотворения, автор использует динамичный ритм, который передается через образ бегущей нимфы. Кроме этого, Батюшков добавляет в сюжет красочности, чтобы придать произведению рельефности.
В своей творческой работе «Вакханка» К. Батюшков использует славянизмы. Они добавляют в произведение своеобразный флер, переплетая между собой разные древние традиции. Этот прием прослеживается в словах: ланиты, ризы. Мало кто знает, но эти слова библейские, их использовали в древнем переводе священного писания.
Помимо этого, автор не боится вводить древнегреческие выражения. Например, нимфа, тимпан, Эвр.
Произведение Батюшкова «Вакханка» является одним из лучших примеров легкой поэзии.
Творчество Батюшкова высоко оценивал поэт А.С. Пушкин. Он считал, что творение «Вакханка» получилось намного лучше и живее оригинального текста. Известный литературный критик В.С. Белинский высказался о стихотворении по-другому. Он посчитал, что без творчества К. Батюшкова А.С Пушкин не явился перед читателями таким, каким он действительно является.