Арбатского романса знакомое шитье,
к прогулкам в одиночестве пристрастье,
из чашки запотевшей счастливое питье
и женщины рассеянное «здрасьте»…
Не мучьтесь понапрасну: она ко мне добра.
Светло иль грустно — век почти что прожит.
Поверьте, эта дама из моего ребра,
и без меня она уже не может.
Бывали дни такие — гулял я молодой,
глаза глядели в небо голубое,
еще был не разменян мой первый золотой,
пылали розы, гордые собою.
Еще моя походка мне не была смешна,
еще подошвы не поотрывались,
за каждым поворотом, где музыка слышна,
какие мне удачи открывались!
Любовь такая штука: в ней так легко пропасть,
зарыться, закружиться, затеряться…
Нам всем знакома эта мучительная страсть,
поэтому нет смысла повторяться.
Не мучьтесь понапрасну: всему своя пора.
Траву взрастите — к осени сомнется.
Вы начали прогулку с арбатского двора,
к нему-то все, как видно, и вернется.
Была бы нам удача всегда из первых рун,
и как бы там ни холило, ни било,
в один прекрасный полдень оглянетесь вокруг,
и все при вас, целехонько, как было:
арбатского романса знакомое шитье,
к прогулкам в одиночестве пристрастье,
из чашки запотевшей счастливое питье
и женщины рассеянное «здрасьте»…
Анализ стихотворения «Арбатский романс» Окуджавы
Московский Арбат – своеобразный эпицентр художественного мира Булата Шалвовича Окуджавы, точка, где сходятся судьбы, времена и сроки.
Стихотворение датируется 1969 годом. Поэту исполнилось 45 лет, его концерты неизменно собирают полные залы, выходят фильмы с его песнями, принимают Б. Окуджаву и в Союз писателей. Ему удается даже записать пластинку на профессиональной студии во Франции. В жанровом отношении – элегический романс с перекрестной рифмовкой, 8 строф. Лирический герой, как водится, сам автор. Композиция кольцевая: начало стихотворения повторяется в конце. Первое четверостишие начинается в духе городского романса начала XX века: знакомое шитье, прогулки в одиночестве. Сама лексика возвышенная, а вместе с тем – разговорная, живая. «Счастливое питье»: годы, когда любые душевные тревоги исчезали в незамысловатом быту, когда мир держался на повседневных ритуалах, мелочах. Проходящая мимо женщина не такая уж близкая знакомая, просто соседка (недаром же она приветствует его на «вы»), однако время соединило их жизни именно здесь, в арбатских переулочках. Во втором четверостишии поэт даже с улыбкой просит отмести от «дамы» все подозрения: она ко мне добра. В самом деле, они в каком-то смысле сроднились за прожитый «почти что век». Он для нее уже как привычная деталь пейзажа, как утро, вечер, скрип дверей. «Из моего ребра»: веселая метафора, аллюзия на библейскую тему, готовая идиома, свидетельствующая о душевной близости героя со всеми обитателями Арбата. «Без меня не может»: чуточку гипербола, конечно, но мысль верна. Третья строфа начинается с инверсии: бывали дни. Поэт вспоминает пролетевшую молодость, желание смотреть в небо, мечтать, надеяться. Пора, когда еще «пылали розы» (также инверсия). Надо сказать, что герой весьма критичен к себе, иронизирует: походка не была смешна. Целые подошвы – предмет особой заботы молодого героя. «За поворотом удачи»: в прямом смысле. Ведь поэт частенько играл и пел в тех дворах, находил друзей, производил впечатление на девушек. Впрочем, в этом романсе он не хочет слишком останавливаться на этой «мучительной страсти». Анафора: не мучьтесь понапрасну. Все дороги для него, похоже, сходятся к Арбату. Только кажется, что прошлое исчезло, как сон. «Все при вас»: поэт приободряет захандрившего себя и читателя. Отсутствуют вопросы, восклицания, интонация мягкая, задумчивая, с несколькими чуть грустными многоточиями.
«Арбатский романс» Б. Окуджавы – очередное признание в любви к родному городу, благодарность за прошлое и прелесть настоящего момента.