Гёте — Всеприсутствие: Стих

Перевод С. Ошерова

Все возвещает тебя!
Восходит ли солнце — я верю:
Следом покажешься ты.

В сад ли сойдешь поутру —
И лилией, лилий белее,
Розой меж роз предстаешь.

В танце ли плавно скользишь —
С тобою кружатся планеты,
Звезды летят вкруг тебя.

Ночью — настала бы ночь! —
Сиянием ты побеждаешь
Месяца ласковый блеск.

Ласково блещешь и ты,
И служат тебе, мое солнце,
Месяц, планеты, цветы.

Солнце! Прекрасные дни
И мне подари, как даришь ты
Миру и вечность и жизнь!

УжасноПлохоНеплохоХорошоОтлично! (Пока оценок нет)
Категории стихотворения "Гёте — Всеприсутствие":
Понравилось стихотворение? Поделитесь с друзьями!

Отзывы к стихотворению:

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Читать стих поэта Гёте — Всеприсутствие на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.