Расул Гамзатов: Стихи
Аварский поэт, переводчик (1923–2003). Народный поэт Дагестана. Герой Социалистического Труда.
«Журавли» Гамзатов написал в 1965 году в Японии, после церемонии у памятника девочке Садако, складывавшей бумажных журавликов в надежде выздороветь от лучевой болезни. Почти одновременно ему сообщили о смерти матери. В самолёте он думал о двух погибших на войне братьях, о двадцати миллионах не вернувшихся солдат. Перевёл стихи Наум Гребнев, музыку написал Ян Френкель, спел Марк Бернес — и песня стала символом памяти о войне.
Тематики
Список стихотворений:
- Журавли
- Мой Дагестан
- Товарищи далеких дней моих
- Мама
- Берегите друзей
- Берегите матерей
- Слово о матери
- Бывает в жизни все наоборот
- Хочу любовь провозгласить страною
- Нас двадцать миллионов
- Песня Соловья
- Однажды утром мать меня спросила
- О родине
- В тебя я вновь влюблен и очарован
- Я не хочу войны
- Говорят, что посмертно
- Вот я вернулся с дороги
- Твои глаза
- Матери
- Родной язык
- Сыновья, стали старше
- Жизнь капризна
- Три сонета
- Баллада о женщине, спасшей поэта
- Вершина далекая кажется близкою
- Мне ль тебе, Дагестан мой былинный
- Есть глаза у цветов
- Все людям снится: радость, грусть
- В старину писали не спеша
- Тобой протянутую руку
- Любовь к тебе
- Не торопись
- Откровение коварной жены
- День и ночь рождены для добра
- Вечная молодость
- Даже те, кому осталось, может
- Дождик за окном
- Вернулся я
- Впервые провинившись пред тобою
- Тезке моего брата
О творчестве Расула Гамзатова
Гамзатов родился в горном ауле Цада в Дагестане. Отец — народный поэт Гамзат Цадаса, переводивший Пушкина на аварский язык. Первое стихотворение Расул написал в девять лет, когда в деревне сел самолёт и потрясённый мальчик выразил впечатление на бумаге. Два его старших брата погибли на Великой Отечественной войне.
В 1945 году поступил в Литературный институт в Москве, где подружился с Наумом Гребневым, Яковом Козловским и Владимиром Солоухиным — они стали переводить его стихи на русский язык. Писал он только на аварском. Переводами занимались также Вознесенский, Рождественский, Мориц и многие другие. Именно в переводе стихи Гамзатова стали известны всему Советскому Союзу.
В 1951 году Гамзатов возглавил Союз писателей Дагестана и оставался его председателем до конца жизни. За пять десятилетий вышли десятки сборников: «Мой Дагестан», «Высокие звёзды», «Берегите друзей», «Журавли». Сам Гамзатов переводил на аварский Пушкина, Лермонтова, Некрасова. Его песни исполняли Магомаев, Бернес, Кобзон, Анна Герман.
Умер 3 ноября 2003 года в Москве. Похоронен рядом с женой в Тарки. С 1986 года в Дагестане ежегодно проходит праздник «Белые журавли», в честь самой известной его песни.