Если б мы не дети были,
Если б слепо не любили,
Не встречались, не прощались,
Мы с страданьем бы не знались.
Дата написания: 1832 года.
Интересные факты:
Текст является вольным, неточным переводом эпиграфа к поэме Байрона «Абидосская невеста»; сам эпиграф восходит к стихотворению Роберта Бернса «Один нежный поцелуй».
Начальная редакция произведения датируется 1830 годом; Лермонтов, однако, остался неудовлетворён результатом и вычеркнул черновой вариант из своей тетради.
У детей конечно всё обострённое:
И радость, и страдание, и расставания…
Зато их бездарь молода и глупости приятнее для них.