О чем средь ужасов войны
Тоска и траур погребальный?
Куда бегут на звон печальный
Священной Греции сыны?
Давно от слез и крови взмокла
Эллада средь святой борьбы;
Какою ж вновь бедой судьбы
Грозят отчизне Фемистокла?
Чему на шатком троне рад
Тиран роскошного Востока,
За что благодарить пророка
Спешат в Стамбуле стар и млад?
Зрю: в Миссолонге гроб средь храма
Пред алтарем святым стоит,
Весь катафалк огнем блестит
В прозрачном дыме фимиама.
Рыдая, вкруг его кипит
Толпа шумящего народа, —
Как будто в гробе том свобода
Воскресшей Греции лежит,
Как будто цепи вековые
Готовы вновь тягчить ее,
Как будто идут на нее
Султан и грозная Россия…
Царица гордая морей!
Гордись не силою гигантской,
Но прочной славою гражданской
И доблестью своих детей.
Парящий ум, светило века,
Твой сын, твой друг и твой поэт,
Увянул Бейрон в цвете лет
В святой борьбе за вольность грека.
Из океана своего
Текут лета с чудесной силой:
Нет ничего уже, что было,
Что есть, не будет ничего.
Грядой возлягут на твердыни
Почить усталые века,
Их беспощадная рука
Преобратит поля в пустыни.
Исчезнут порты в тьме времен,
Падут и запустеют грады,
Погибнут страшные армады,
Возникнет новый Карфаген…
Но сердца подвиг благородный
Пребудет для души младой
К могиле Бейрона святой
Всегда звездою путеводной.
Британец дряхлый поздних лет
Придет, могильный холм укажет
И гордым внукам гордо скажет:
«Здесь спит возвышенный поэт!
Он жил для Англии и мира,
Был, к удивленью века, он
Умом Сократ, душой Катон
И победителем Шекспира.
Он всё под солнцем разгадал,
К гоненьям рока равнодушен,
Он гению лишь был послушен,
Властей других не признавал.
С коварным смехом обнажила
Судьба пред ним людей сердца,
Но пылкая душа певца
Презрительных не разлюбила.
Когда он кончил юный век
В стране, от родины далекой,
Убитый грустию жестокой,
О нем сказал Европе грек:
«Друзья свободы и Эллады
Везде в слезах в укор судьбы;
Одни тираны и рабы
Его внезапной смерти рады».
Анализ стихотворения «На смерть Байрона» Рылеева
Впервые произведение Кондратия Федоровича Рылеева «На смерть Байрона» было опубликовано спустя два года после смерти автора.
Стихотворение датируется 1824 годом. Поэту в эту пору 29 лет, он избрал своим поприщем военную службу (однако уже вышел в отставку), впрочем, привлекают его и литературные занятия. Также он является членом тайного общества, самого радикального его крыла, ратующего за установление в России республики. И неважно, каким путем. Вообще, он один из главных зачинщиков восстания декабристов, и понес суровое наказание (смертная казнь через повешение). Между тем, человеком он был семейным, в семье воспитывалась маленькая дочь.
Греческое освободительное движение, сочувствие к которому побудило Д. Байрона отправиться в Грецию и предложить повстанцам располагать его средствами, стало последним делом в его жизни. Здоровье поэта было подорвано, весной 1824 года он скончался. Жанр – гражданская лирика, эпитафия, размер – ямб с опоясывающей рифмовкой, 9 строф. Начинается стихотворение почти с плача. Лексика самая возвышенная, в духе од Г. Державина. Каскад риторических вопросов и череды высокопарных образов: священная Греция, Эллада, святая борьба, отчизна Фемистокла (это еще и перифраз). Во 2 строфе описана радость турок-поработителей при вести о кончине Д. Байрона. Третья строфа опять полна метонимий. Инверсия: увянул Бейрон, грустию жестокой, цепи вековые. Множество самых громких эпитетов: беспощадная рука, усталые века, страшные армады. Рисуется образ «британца дряхлого», показывающего внукам могилу этого выдающегося человека. Лексические повторы: гордо. Перечислительные градации. Парентеза: обращение к Англии, например. Упоминается и Россия в этих стихах, причем, рядом с враждебным вольности «султаном». Пятая строфа претендует на восточную мудрость, повествует о стремительном беге времени. Смелое сравнение с библейской аллюзией: свобода в гробе. Сравнение героя с Сократом, Катоном и Шекспиром. Вообще, фигура покойного поэта вырастает под пером К. Рылеева до поистине вселенских масштабов. В заключительных строках – обвинение в адрес «тиранов и злодеев». Олицетворение: судьба с коварным смехом. В финале автор говорит от имени всего греческого народа. Чувствуется, что он желал создать грандиозное полотно, рисующее общественную и политическую обстановку в мире.
Лирика К. Рылеева всегда революционна, заряжена гражданским пафосом. Смерть Д. Байрона также явилась поводом для создания свободолюбивого произведения.