Гёте — Всемирное классическое наследие A A A+ Горные вершины Спят во тьме ночной, Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного — Отдохнешь и ты! Перевод М. Лермонтова ← Гёте — Новая любовь, новая жизнь Гёте — Песнь духов над водами → Стихи зарубежных поэтов классиков Выбор читателей:Габдулла Тукай — ШуралеАлексей Толстой — СадкоБорис Пастернак — Единственные дниАгния Барто — РазлукаАлександр Пушкин — Соловей и кукушка Понравилось? Поделитесь с друзьями! Отзывы к стихотворению: Label Имя* Email Необязательно Label Имя* Email Необязательно 2 комментариев новее старее Межтекстовые Отзывы Посмотреть все комментарии Луиза 22.06.2017 15:48 Стих маленький, но такой душевный! Видно Лермонтов старался при переводе)Спасибо ему) Лена 22.06.2017 15:47 Интересный стих. Я считаю то что это стихотворение передает погоду. Вообщем стих мне понравился.
Стих маленький, но такой душевный! Видно Лермонтов старался при переводе)Спасибо ему)
Интересный стих. Я считаю то что это стихотворение передает погоду. Вообщем стих мне понравился.