Светилам дан язык лучей,
Цветам – язык благоуханья,
Язык туманов и дождей
Дан небу. В храме мирозданья
Живёт немолчный, страстный зов:
Из тьмы вещей, немой и тленной,
Согласьем жестов, красок, слов
Извлечь сокрытый смысл вселенной.
Здесь чистый творчества исток:
Мир жаждет слова, откровенья,
Из уст людских вещает рок
О вечном свете постиженья.
Стремится к речи всё живое,
Войти в число и слово, в цвет и тон –
В них естество души глухое
Заклятьем зиждет смысла вышний трон.
В словах поэзии простой,
В соцветьи голубом и алом
Творенье свой находит строй,
Своё бессмертное начало.
И там, где звуком полон стих,
Где льётся песнь, царит искусство,
Рождая в каждый новый миг
Вселенной душу, смысл и чувство;
И в каждой книге – тайны нить,
И в каждом образе – открытье,
Попытка сызнова явить
Живого вечное событье.
Вступи же в эту простоту:
Стихи и музыка манят
Постичь творенья пестроту,
В зерцало жизни бросив взгляд.
Наш тёмный мир так много значит,
Лишь стоит в стих его облечь:
Цветок смеётся, небо плачет,
Повсюду – смысл, в молчаньи – речь.
Перевод О. Комкова