а ярко — как будто в заброшенной риге
на ночь душа!
и озеро тихим во сне очагом
беспокойно: о так по лицу бы красавицы долго
белым японским цветком!
через стога будто розы белеющие
долго и тихо… так после восторга
полянами редкими
в сердце места
и розы-раскаты — стога беспокойные
месту уже своего разговора
мозгу откроют полет стрекозы —
ярче огня по распятию-желобу!
от бога текущего
к горной поляне в высокую тьму
(к смерти засинью заночью
тонко сияя ума
в голову словно из роз
любимо бросаясь)