Франческо Петрарка — Где ясное лицо, чей взгляд мне был приказом — Сонет 229: Стих

Где ясное лицо, чей взгляд мне был приказом? —
Я следовал за ним всему наперекор.
Где озаряющий мою дорогу взор,
Две путевых звезды, подобные алмазам?

Где благочестие, где знание и разум,
Где сладостная речь и тихий разговор?
Где чудо красоты, чей образ с давних пор
Преследовал, и влек, и удалялся разом?

Где ласковая сень высокого чела,
Дарившая в жару дыхание прохлады,
И мысль высокую, и обаянье грез?

Где та, что за руку мою судьбу вела?
Мир обездоленный лишен своей услады
И взор мой горестный, почти слепой от слез.

УжасноПлохоНеплохоХорошоОтлично! (1 оценок, среднее: 3,00 из 5)
Категории стихотворения "Франческо Петрарка — Где ясное лицо, чей взгляд мне был приказом — Сонет 229":
Понравилось стихотворение? Поделитесь с друзьями!

Отзывы к стихотворению:

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Читать стих поэта Франческо Петрарка — Где ясное лицо, чей взгляд мне был приказом — Сонет 229 на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.