Александр Пушкин — От западных морей до самых врат восточных: Стих

От западных морей до самых врат восточных
Не многие умы от благ прямых и прочных
Зло могут отличить… рассудок редко нам
Внушает

«Пошли мне долгу жизнь и многие года!»
Зевеса вот о чем и всюду и всегда
Привыкли вы молить — но сколькими бедами
Исполнен долгий век! Во-первых, как рубцами,
Лицо морщинами покроется — оно
превращено.

Переводы Пушкина Стихи русских поэтов классиков
Понравилось? Поделитесь с друзьями!

Отзывы к стихотворению:

1 Комментарий
новее
старее
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Что-то никакого впечатления на меня не произвело. И я давно заметил, как много в Поэзии Пушкина греческой и римской мифологии: все эти Зевес, Фавн, Аполлон и т.д. В наше время многие не знают всех этих богов и хорошо, что всю эту мифологию современные люди выкинули из русской словесности.