Иван Бунин — первый русский лауреат Нобелевской премии по литературе — прожил в эмиграции 33 года, но так и не смог забыть Россию. «Разве можем мы забыть Родину? Она — в душе. Я очень русский человек. Это с годами не пропадает», — говорил он. Революцию 1917 года Бунин не принял категорически, оставив страшное свидетельство в дневнике «Окаянные дни». В 1920 году он покинул Одессу на пароходе и больше никогда не вернулся. Стихотворение «Родине» (1891) — раннее, ещё дореволюционное — поразительно точно предсказывает будущую боль: «Они глумятся над тобою, они, о родина, корят тебя твоею простотою, убогим видом чёрных хат».
Эмигрантская поэзия Бунина пронизана ностальгией. В 1922 году острейшая тоска по дому вернула ему поэтический голос: за несколько месяцев были написаны «Морфей», «Сириус» и другие стихи. Утрата любви у Бунина неразрывно связана с утратой родины — печаль становится особенно глубокой. «Когда я уходил с отцовского двора, сказать прости родному дому» — элегия изгнанника. Все произведения, созданные в эмиграции, — проза и стихи — пронизаны болью и воспоминаниями о России. Среди стихотворений: «Родина», «Родине», «У птицы есть гнездо», «С обезьяной», «Ночлег».