Омар Хайям — персидский поэт, математик, астроном и философ, живший в одиннадцатом веке и ставший одним из самых цитируемых мудрецов в истории человечества. При жизни его знали как учёного: он возглавлял обсерваторию в Исфахане, создал календарь точнее григорианского, писал трактаты по алгебре. А бессмертие ему принесли рубаи — четверостишия о любви, вине, быстротечности жизни и тщете человеческих усилий. Считается, что он написал около пятисот рубаёв, хотя часть из них, возможно, приписана ему позднейшими поэтами, боявшимися наказания за вольнодумство.
Любовь в рубаях Хайяма — не томные вздохи, а жизненная сила, равная по значению вину и поэзии. «В этом мире любовь — украшенье людей; быть лишённым любви — это быть без друзей» — одна из самых известных его строк. Он писал о страсти без ханжества, о наслаждении без стыда, о краткости счастья без отчаяния. Мир открыл Хайяма только в викторианскую эпоху благодаря переводам Эдварда Фицджеральда — и с тех пор его четверостишия не выходят из моды. Они звучат так, будто написаны вчера, а не тысячу лет назад.
У Омара много стихов о любви, но большинство из них — о любви неразделенной. Видимо, Хайям обжигался не раз. Очень уж точно передает свое состояние после того, как не нашел взаимности.
Александр
Прочитав эти стихи могу сказать что автор залез ко мне вдушу настолько глубоко… я поражен как правильно передает состояние когда тебя предают.
У Омара много стихов о любви, но большинство из них — о любви неразделенной. Видимо, Хайям обжигался не раз. Очень уж точно передает свое состояние после того, как не нашел взаимности.
Прочитав эти стихи могу сказать что автор залез ко мне вдушу настолько глубоко… я поражен как правильно передает состояние когда тебя предают.