Как-то летом на рассвете
Заглянул в соседний сад,
Там смуглянка-молдаванка
Собирает виноград.
Я краснею, я бледнею,
Захотелось вдруг сказать:
«Станем над рекою
Зорьки летние встречать!»
Припев:
Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Я влюблённый и смущённый пред тобой.
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной.
Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Я влюблённый и смущённый пред тобой.
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной.
А смуглянка-молдаванка
Отвечала парню в лад:
«Партизанский молдаванский
Собирается отряд.
Нынче рано партизаны
Дом покинули родной,
Ждёт тебя дорога
К партизанам в лес густой».
Припев:
Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Здесь у клёна да мы расстанемся с тобой.
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной.
Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Здесь у клёна да мы расстанемся с тобой.
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной.
И смуглянка-молдаванка
По тропинке в лес ушла.
В том обиду я увидел,
Что с собой не позвала.
О смуглянке-молдаванке
Часто думал по ночам.
Вдруг свою смуглянку
Я в отряде повстречал!
Припев:
Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Здравствуй парень, забубённый, мой родной,
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной.
Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Здравствуй парень, забубённый, мой родной,
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной.
Начать стоит с того, что «Смуглянка» была написана за тридцать с лишним лет до выхода знаменитой киноленты о команде бравых лётчиков-истребителей, в далёком 1940 году. Автором текста «Смуглянки» стал знаменитый советский прозаик и поэт Яков Захарович Шведов, автор более двух десятков стихотворных сборников, посвящённых жизни и быту рабочей окраины. К наиболее известным произведениям Шведова относят композиции «Орлёнок», «В роще соловьиной» и «Мерцают звёзды ранние».
Не правильный текст там написано : Здравствуй парень,забубённый, мой родной. А должно быть: Здравствуй парень, мой хороший, мой родной. И это вы называете нормальный текст?
Можно еще «Здравствуй, парень, да мой хороший, да мой родной».
При всем уважении, это народная песня и поется она по-разному. Кто как хочет, так строчки и меняет.
Данный текст взят из книг 1975 и 1983 годов. Мы сами ничего не придумываем.
Автор стихов Яков Шведов, узнавайте историю создания песни.
Так это же народная песня еë текст часто изменяется
Нам это в школе задали на музыку
Я просто обожаю эту песню, она так поднимает настроение, хочет встать и начать плясать. А как она была популярна во времена моих родителей, теперь молодёжь такое не слушает, а зря ))
Не, мне она не зашла