«Сказка о мертвой царевне» Пушкина и «Спящая царевна» Жуковского: сравнительный анализ

Сравнительный анализ «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» А. Пушкина и «Спящая царевна» В. Жуковского

Характеристики для сравнения Сказка о мертвой царевне и семи богатырях Спящая царевна
жанр, тема общее: литературная волшебная сказка в стихах; о том, как зло было побеждено добром, о счастье царевны и гибели царицы
композиция общее: есть зачин (сказочное начало), концовка («по усам бежало, в рот не попало»; «я там был, мед-пиво пил, усы обмочил»)

различия: кульминация (ключевой момент): у Пушкина – ожившая после того, как герой ударился о гроб, героиня, у Жуковского – оживает поцелованная героиня

образы и герои, сюжет общее: главная героиня – царевна, есть волшебные силы, свадьба в конце, добрые и злые персонажи
различия: у Пушкина более яркое описание внешности и характера героев, хотя самих героев у него меньше. Царевна в сказке умирает, у нее были друзья-богатыри, и пес. Есть действие волшебных сил – солнца, месяца, ветра. Злодейка – мачеха, владелица волшебных предметов «зеркальца» и «яблока». Царь у него безымянный, зато королевич назван Елисеем. Царевна любит Елисея.

У Жуковского больше героев, царевна заснула, злодейка – чародейка, владелица волшебного предмета «веретена». Царь по имени Матвей, у царского сына имени нет. Царевна незнакома с царским сыном.

лексика, средства выразительности общее: устаревшие слова, постоянные эпитеты (у Пушкина «мертвым сном», «дремучий лес», у Жуковского – «красная девица», «люди добрые»), сравнения, народная речь. Числительные из сказок: «три века» (Жуковский), «семь богатырей» (Пушкин)

различия: у Пушкина есть троекратные повторы (обращения Елисея, вопросы царицы), и больше олицетворений (силы природы)

история создания, источники общее: поэты участвовали в шуточном соревновании, кто сможет написать сказку, которую не отличишь от русской народной

различия: у Пушкина – сюжет основан на сказках няни Арины Родионовны, у Жуковского –  пересказ сказки «Спящая красавица» Перро, «Царевна-шиповник» братьев Гримм

название общее: упоминание царевны

различия: у Пушкина подробное, авторское, оригинальное, у Жуковского составлено из первоисточников

отношение авторов, читателей общее: оба произведения – достояние русской литературы

различия: сказка Пушкина сильнее похожа на русскую народную, у Жуковского – на европейскую. Жуковский решил, что проиграл спор. Пушкинская сказка более известна, есть мультфильм

Сравнительные анализы стихотворений
Понравилось? Поделитесь с друзьями!

Отзывы к стихотворению:

0 комментариев
новее
старее
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии