Сравнительный анализ «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях» А. Пушкина и «Белоснежка и семь гномов» братьев Гримм
Характеристики для сравнения | Сказка о мертвой царевне и семи богатырях | Белоснежка и семь гномов | ||
название (общее) | названа главная героиня, есть число «семь», которое встречается в сказках мира | |||
название (различия) | название связано с русским фольклором | название связано с немецким фольклором | ||
жанр (общее) | литературная волшебная сказка | |||
жанр (различия) | сказка в стихах | сказка в прозе | ||
тема (различия) | любовь и верность спасают героиню | зло побеждено добром | ||
образы и герои, сюжет (общее) | главная героиня – добрая красивая царевна или принцесса, ее мама умерла, у нее злая мачеха-колдунья с зеркальцем, у нее есть семь друзей, она помогает им по дому, ее отравляют яблоком, сказки заканчиваются гибелью злодейки и свадьбой | |||
образы и герои, сюжет (различия) | у Пушкина ярче описаны внешность, характеры, поступки | у Гримм все описано драматично, поучительно, но более простым языком | ||
у царевны нет имени, есть жених, королевич Елисей, который ее спасает | Белоснежка незнакома с королевичем, который ее спас | |||
Елисей разбивает гроб и героиня оживает | слуги королевича споткнулись с гробом – яблоко выскочило, героиня ожила | |||
меньше жестоких подробностей | больше жестоких подробностей (раскаленные башмаки для мачехи) | |||
есть волшебные силы-помощники (силы природы), богатыри – люди, охотники, есть верный пес, Чернавка | гномы – волшебные существа, рудокопы, есть псарь | |||
лексика, средства выразительности (различия) | связь с русским устным народным творчеством: богатыри из былин, есть зачин, концовка («я там был, мед-пиво пил, усы обмочил»), много устаревших слов («покажися», «терем»), постоянных эпитетов («милого друга», «вечным сном», «красну солнцу»), сравнения, народная речь. Есть троекратные повторы и олицетворения | связь с европейским фольклором: образы гномов, устаревших слов, эпитетов, сравнений меньше, есть троекратные повторы (трижды злодейка приходила с товаром), фразеологизм и гипербола (позеленела от злости»), уменьшительные слова («одна-одинешенька», «ноженьки») |