Итак, он твой.
Теперь судьба моя
Окажется заложенным именьем,
Чтоб только он — мое второе «я» —
По-прежнему служил мне утешеньем.
Но он не хочет и не хочешь ты.
Ты не отдашь его корысти ради.
А он из бесконечной доброты
Готов остаться у тебя в закладе.
Он поручитель мой и твой должник.
Ты властью красоты своей жестокой
Преследуешь его, как ростовщик,
И мне грозишь судьбою одинокой.
Свою свободу отдал он в залог,
Но мне свободу возвратить не мог!
Перевод С.Маршака
134.
Я признаю, что твой он в полной мере,
Так, как и я – в заложниках твоих;
И ты верни мне все мои потери,
Раз стал он утешением двоих.
Но ты не отдаёшь без разных баек,
Чтоб в алчности присвоить доброту;
Он за меня гарантом выступает,
Оставив под залогом красоту.
Имеешь с поручительства проценты,
Как ростовщик, ссужая капитал,
Готов судить за неуплату ренты,
Чтоб друга я навечно потерял.
И друг, и я — в твоей жестокой власти,
И дорого оплатим наши страсти.
136, по мотивам
Мой друг набрал под мой залог кредитов,
А отдавать, пока что не спешит,
Он временем отсрочит депозиты,
Твой утоляя к телу аппетит.
А ты и рада, что меня второго
Заполучила в рабство просто так,
Тебе та сумма не играет много,
И нас двоих купила за пятак.
И вот теперь в любое время можешь
Меня и друга ссудой попрекнуть,
Взыскать проценты, сумму, штрафы тоже,
Отправить разнесчастных нас под суд.
Пока вы с другом развлекались явным,
Я вышел пострадавшим самым главным.