Шекспир — Тебя любой похитить может вор — Сонет 48: Стих

Заботливо готовясь в дальний путь,
Я безделушки запер на замок,
Чтоб на мое богатство посягнуть
Незваный гость какой-нибудь не мог.

А ты, кого мне больше жизни жаль,
Пред кем и золото — блестящий сор,
Моя утеха и моя печаль,
Тебя любой похитить может вор.

В каком ларце таить мне божество,
Чтоб сохранить навеки взаперти?
Где, как не в тайне сердца моего,
Откуда ты всегда вольна уйти.

Боюсь, и там нельзя укрыть алмаз,
Приманчивый для самых честных глаз!

УжасноПлохоНеплохоХорошоОтлично! (6 оценок, среднее: 4,67 из 5)
Категории стихотворения "Шекспир — Тебя любой похитить может вор — Сонет 48":
Понравилось стихотворение? Поделитесь с друзьями!

Отзывы к стихотворению:

1 Комментарий
новее
старее большинство голосов
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Я оставляю дом свой каждый раз,
В невыслушанном мучаясь ответе,
Вдруг украдут единственный алмаз,
Который мне дороже всех на свете.
Для золотом набитою мошны,
Засовы есть на потайные дверцы.
Они все для меня не так важны
Как милый друг, что поселился в сердце.
Я чувствую присутствие его,
Он отвечает трепетом взаимно.
Но, иногда, когда мы далеко,
Я мучаюсь в сомнении наивном:
Боюсь, что мне не защитить от кражи
Все общие с тобою чувства наши.

**

Когда в инете выставил сонет,
Как перевод с английского на русский,
Строчат доброжелатели в ответ,
Что выглядит мой стих бездарно тускло.
Чтобы вернуть в зародыш вашу спесь,
У них Шаракшанэ и важный термин,
Их переводчик самый ни на есть
Из всех возможных претендент на Грэмми.
Шекспир стихи, слагая поутру,
Не мог предвидеть творческое эго,
Как любят современные гуру
Английский сленг шестнадцатого века.
Не важен сам Шекспир и перевод,
Разбор проколов лучше всех работ.

Читать стих поэта Шекспир — Тебя любой похитить может вор — Сонет 48 на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.