Список стихотворений:

  1. Райнер Мария Рильке — Песнь любви
  2. Райнер Мария Рильке — Я так один
  3. Райнер Мария Рильке — Нет без тебя мне жизни на земле
  4. Райнер Мария Рильке — Сестры
  5. Райнер Мария Рильке — За книгой
  6. Райнер Мария Рильке — Орфей, Евридика, Гермес
  7. Райнер Мария Рильке — Созерцание
  8. Райнер Мария Рильке — Пантера
  9. Райнер Мария Рильке — Элегия (О растворенье в мирах)
  10. Райнер Мария Рильке — Жизни пути
  11. Райнер Мария Рильке — Расставанье
  12. Райнер Мария Рильке — Из книги «Сонеты к Орфею»
  13. Райнер Мария Рильке — Осень
  14. Райнер Мария Рильке — Архаический торс Аполлона
  15. Райнер Мария Рильке — Одиночество
  16. Райнер Мария Рильке — Утро
  17. Райнер Мария Рильке — По одной подруге реквием
  18. Райнер Мария Рильке — Я так устал от тяжбы больных дней
  19. Райнер Мария Рильке — Уход блудного сына
  20. Райнер Мария Рильке — Вечер
  21. Райнер Мария Рильке — Единорог
  22. Райнер Мария Рильке — Майский день
  23. Райнер Мария Рильке — Рождение Венеры
  24. Райнер Мария Рильке — Благовещение
  25. Райнер Мария Рильке — Карусель
  26. Райнер Мария Рильке — Гефсиманский сад
  27. Райнер Мария Рильке — Ни разума, ни чувственного жара
  28. Райнер Мария Рильке — Уж рдеет барбарис, и ароматом
  29. Райнер Мария Рильке — Познание смерти
  30. Райнер Мария Рильке — Лицо
  31. Райнер Мария Рильке — Старик
  32. Райнер Мария Рильке — Пожар
  33. Райнер Мария Рильке — Если бы света явленье
  34. Райнер Мария Рильке — Возвышенное нас разводит с нами
  35. Райнер Мария Рильке — Антистрофы
  36. Райнер Мария Рильке — Ночное небо и звездопад
  37. Райнер Мария Рильке — Ода Белльману
  38. Райнер Мария Рильке — Снова и снова
  39. Райнер Мария Рильке — Целый мир в лице моей любимой
  40. Райнер Мария Рильке — Кувшин слез

Отзывы: 3

  1. Иван

    Хотелось бы знать фамилии переводчиков некоторых стихотворений с немецкого. Есть примеры очень удачной работы, есть же случаи, напоминающие нескорую импровизацию. Хотя мне возможно кажется.,

  2. Елена

    Ниже фрагмент стихотворения Рильке. Кто-нибудь знает название? Есть ли перевод на русский?

    Fühlst du die vielen Übergänge
    hinzögern zwischen Sein und Sein?
    Die Sonnen waren wie Gesänge.
    Und plötzlich horchen alle Hänge,
    und mit der Angst bist du allein.

  3. Дмитрий

    Если не ошибаюсь, это стихотворение начинается строкой "Das sind die bangen Abenddramen". Увы, перевод не нашел(

Добавить комментарий