Ты выбрался из грязи в князи,
Но быстро князем становясь…
Не позабудь, чтобы не сглазить…,
Не вечны князи — вечна грязь.
- Следующий стих → Омар Хайям — Ты коварства бегущих небес опасайся
- Предыдущий стих → Омар Хайям — Ты все пытаешься проникнуть в тайны света
Стих так и говорит, что ты самый умный? Сиди и не рыпайся.
Необходимо добавлять имя переводчика, потому что перевод это практически новое произведение, принадлежащее тому, кто переводил.
Перевод Контантина Бальмонта.