Николай Заболоцкий: Стихи
Поэт, переводчик (1903–1958). Серебряный век, авангард, ОБЭРИУ.
В 1938 году Заболоцкого арестовали, обвинили в создании контрреволюционной организации и пытали на допросах. Он не признал вину, и именно это спасло его от расстрела. Восемь лет лагерей: лесоповал, карьер, тайга. В Карагандинском лагере он закончил перевод «Слова о полку Игореве» — специалисты считают его лучшим из всех существующих. Реабилитировали его посмертно.
Тематики
Список стихотворений:
- Некрасивая девочка
- Не позволяй душе лениться
- Я не ищу гармонии в природе
- О красоте человеческих лиц
- Можжевеловый куст
- Хорошие сапоги
- Меркнут знаки зодиака
- Вечер на Оке
- Я воспитан природой суровой
- Признание
- Детство
- Слово о полку Игореве
- В этой роще березовой
- Портрет
- Старая актриса
- Лодейников
- Журавли
- Уступи мне, скворец, уголок
- Завещание
- Разве ты объяснишь мне
- Где-то в поле возле Магадана
- Золотое слово Святослава
- Сентябрь
- Одинокий дуб
- Лебедь в зоопарке
- Гроза идет
- Весна в лесу
- Облетают последние маки
- Утро
- Над морем
- Гроза
- Клялась ты до гроба
- Метаморфозы
- При первом наступлении зимы
- Осеннее утро
- Последняя любовь
- Как мыши с котом воевали
- Ночное гулянье
- Подмосковные рощи
- Посредине панели
О творчестве Николая Заболоцкого
Заболоцкий родился в семье агронома и учительницы под Казанью. Учился в Петрограде, в 1927 году вместе с Хармсом и Введенским основал ОБЭРИУ — Объединение реального искусства, одну из самых радикальных литературных групп эпохи. В 1929 году вышел первый сборник «Столбцы» — авангардные, гротескные стихи о городском быте, вызвавшие скандал у критиков.
В 1933 году за поэму «Торжество земледелия» его обвинили в «злобной сатире на социализм», тираж журнала изъяли. Чтобы заработать на жизнь, Заболоцкий ушёл в переводы и детскую литературу. В 1938 году — арест, пытки, лагерь. Вину не признал. Приговор — пять лет ИТЛ, реально провёл за решёткой восемь лет.
После освобождения вернулся к поэзии. Поздние стихи — «Некрасивая девочка», «Не позволяй душе лениться», «Признание» — резко отличаются от ранних: классическая форма, философская глубина, тема природы и смерти. Перевёл «Витязя в тигровой шкуре» Руставели и грузинских классиков. Переводческая работа была не только творчеством, она давала возможность печататься в годы идеологического давления.
Умер 14 октября 1958 года — здоровье было подорвано лагерями. Реабилитирован посмертно в 1963 году.