1
Переводимы все — прозаик и поэт.
Лишь переводчикам — им перевода нет.
2. ОДИН ИЗ МНОГИХ
Встал он с бодрою душою
И пошел по дальним селам
Речью пламенной будить
Крепко спавших сном тяжелым.
Видишь холм? Здесь погребли
Вопиявшего в пустыне.
Тот, кто бодрым был, уснул.
Кто же спал, тот спит доныне.
3. ЧЕСТНОМУ ПОЭТУ
Он вправе громить тунеядцев бесчестность,
Богатства его, гражданина-певца,
Хоть скромны: два тома стихов неизвестных —
Зато каждый стих добыт в поте лица!
4. П-У
Везде, где мог, сей стихотвор
Мне пакостил тайком.
Как хорошо, что до сих пор
Он с музой незнаком!
5
Сперва блуждал во тьме он,
Потом измыслил мэон.
Нет, не в своем уме он.
6. «ВЕСТНИКУ ЕВРОПЫ»
Устроил с богом ты невыгодную мену,
Владимира отдав и взявши Поликсену.