«Стрекоза и Муравей» Ивана Андреевича Крылова – одна из самых обсуждаемых басен.
Басня написана в 1808 году. Ее автору было 45 лет, и он находился в расцвете своих творческих способностей, опубликовал сборник басен, скоро завоевавший ему необыкновенную популярность. Впрочем, трудился он и на государственной службе, в одном из департаментов. Размер произведения – четырехстопный хорей с разнообразием рифмовок: тут и смежная, и охватная, и перекрестная. Композиционно авторский рассказ переходит в диалог героев, а следом – в назидание.
Итак, «лето красное» (фольклорный эпитет, а еще и инверсия) Стрекоза «пропела». Обычно эта строка мало кого настораживает. Между тем, стрекозы не отличаются выдающимися певческими способностями. Более того, «резвилась» она в «муравах» (еще одно народное словечко, означающее разнотравье). Понятно, что в траве стрекозам делать нечего. Противоречивость образа вызвана первоисточниками этого переводного сюжета. У Лафонтена героиня – цикада. На русской литературной почве такое насекомое вряд ли бы прижилось, поэтому писатель подразумевал скорее кузнечика. Тогда все сходится.
«Зима катит в глаза» (метафора): меткая идиома из арсенала И. Крылова. И если у Эзопа зима с дождями, то здесь куда более привычная, с морозом, «холодная». Глагольность придает стремительности сюжету. Помертвело «чисто поле»: вновь использован сказочный эпитет и олицетворение в придачу. «Под листком стол и дом»: раз герои одушевлены, обладают даром речи, разума и чувств, то и живут, и ведут они себя соответственно. «На желудок петь голодный!»: в этом восклицании и ирония, и резонность крестьянского подхода к ситуации, прозаизм.
Эпитет «попрыгунья» не сулит героине ничего хорошего. «Ползет она»: в этой инверсии и беспомощность, и униженность испуганной Стрекозы. Завязывается разговор. Она напоминает Муравью, что он ей кум (у них есть общий крестник). Далее следует рифма «милой-силой», состоящая из просторечия со специфическим ударением. «До вешних дней»: она готова покинуть приют с первыми признаками весны. «Прокорми и обогрей». Муравей отвечает сдержанно, почти ласково: кумушка. Выясняется, что героиня «не работала» под зиму. Она оправдывается, что праздник жизни вскружил ей голову, забыв себя («без души») она предавалась веселью. Что ж, по крайней мере, Стрекоза честна с героем. Наконец, кум ответствует: поди попляши! Множество читателей зовет Муравья черствым насекомым. Возможно, и сам писатель сочувствует певунье, однако решил встать на точку зрения крестьянской, трудовой логики, отрезвляющей многие ветреные головы.
Басня «Стрекоза и Муравей» И. Крылова была принята в печать редакцией журнала «Драматический вестник».
басня прикольная но сложно выучить и если кто то выучил за допустим 5 минут то это не повод
угарать над другими
это сложная басня
Басня хорошая но сложно выучить
если люди не могут выучить это, не надо перед ними хвастаться что это легко!
я за всего, 1мин выучил изи рассказ. Для малышей а ещё я удивился в коментах там чел всё читал 1 час он чё там каждую секунду ест по 5 минут?
за одну минуту выучил
Эта басня очень хорошая
Басня сложная
Басню учила больше часа, сделала перерыв 15мин и все забыла
хорошая сказка прикол
фуу досих пор не могу выучить оно не складывается
Басня хорошая, но я это учил 19 дней
начало басни лёгкое но потом в голову ничего не влезает.
Мораль басни такова. Есть люди, семьи, которые живут одним днём, не думая о завтрашнем дне, что заработали проели, прокутили. А старость пришла ничего нет и нет возможности заработать, потому что полезли болячки. Вот и поперся такой человек к тому, кто всю жизнь пропахал, заработал и собирается свою старость прожить в достатке и отдыхе. Такие люди, как стрекоза, называются халеями. Вот тебе и басня, и мораль.
Басня прикольная