Я не то что схожу с ума, но устал за лето.
За рубашкой в комод полезешь, и день потерян.
Поскорей бы, что ли, пришла зима и занесла всё это —
города, человеков, но для начала зелень.
Стану спать не раздевшись или читать с любого
места чужую книгу, покамест остатки года,
как собака, сбежавшая от слепого,
переходят в положенном месте асфальт.
Свобода — это когда забываешь отчество у тирана,
а слюна во рту слаще халвы Шираза,
и, хотя твой мозг перекручен, как рог барана,
ничего не каплет из голубого глаза.
- Следующий стих → Иосиф Бродский — Зимним вечером в Ялте
- Предыдущий стих → Иосиф Бродский — Я как Улисс
Здравствуйте. Просьба к админу. Если уж можно вносить правки. Возможно я ошибаюсь, уже выжил из ума и не помню, но там было так:
«И хотя МОЙ мозг перекручен, как рог барана». У меня нет этого сборника чтобы уточнить. Я его подарил. Я по памяти. Уточните пожалуйста. Если я не прав принесу извинения.
Я просмотрел с десяток сайтов. Везде «твой». Может же быть так что сайты просто слизывают тексты друг у друга? Хотя типография тоже конечно могла ошибиться. Но клянусь памятью главного их печатника в моём сборнике было так:
«И хотя МОЙ мозг перекручен как рог барана
Ничего не каплет из голубого глаза». Это и логичнее, согласитесь. Вам проще я думаю отыскать печатное издание и проверить. Сделайте, прошу Вас. Иначе мне как-то не по себе.
Но прошу вас, издание хотя бы двадцатилетней давности. Сегодня я думаю большая часть и печатных изданий работают по тому же принципу. Скачали-распечатали-готово. 20-30 лет назад им приходилось обращаться к текстам. Он в таком контексте не употребил бы «твой». Это во-первых бессмысленно и потом не в его стилистике или даже не в его характере. Он был интровертом на 150 %
Но это рассуждения. Главное факты. А они таковы как я их вам описал. Я из того сборника многое знаю наизусть. Эта вещь одна из них.
Спасибо. Хороший удобный сайт.
Здравствуйте! Проверили текст из печатного издания «Сочинения Иосифа Бродского: Стихотворения 1964-1971 гг» за 1992 год, издатель: Пушкинский фонд. В нем указано так, как на сайте: «…и, хотя твой мозг перекручен, как рог барана…».
Бывает такое, что издания переписывают из-за цензуры или ошибаются, но в этом случае мы не нашли источников, где было написано «мой».
Прочитал несколько раз и как-то весело стало на душе, как глоток игристого вина…
И даже захотелось с юмором ответить и в шутке уже строки родились… Алексей Баталов 4. Дом Поэта.
Весомо и жёстко, как голая правда
И грубо, как с топора…,
Но здесь лиризма и не надо,
Когда есть в голове дыра,
И мозг перекручен, как рог барана.
Отличное стихотворение, но к сожалению не полное пропущена строка «…как собака сбежавшая от слепого…»
Вот так написано поэтом!
Вы правы! Сверили с книгой, добавили строку
Казалось бы стих ни о чем,но почти с первых строк перехватывает дыхание и необъяснимая тоска об ушедшем гении.
Как это красиво и точно и сколько всего в одном маленьком стихотворении того, о чем, как я думала, знаю только я. Бродский — гений. Спасибо за стихотворение, я его раньше не читала.