Как хороши, как свежи были розы
В моём саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
1843 Мятлев
В те времена, когда роились грезы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!
Прошли лета, и всюду льются слезы…
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране…
Как хороши, как свежи ныне розы
Воспоминаний о минувшем дне!
Но дни идут — уже стихают грозы.
Вернуться в дом Россия ищет троп…
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!
Анализ стихотворения «Классические розы» Северянина
Ностальгия – лейтмотив произведения Игоря Северянина «Классические розы». Оно становится символ преемственности в отечественной литературе, связывая воедино XIX и XX век.
Стихотворение написано в 1925 году. Его автору исполнилось 38 лет, с 1918 года он вместе со своей семьей оказался в неожиданной эмиграции в Эстонии. Отдых перерос в изгнание. В советскую Россию он не вернулся. Начались выступления в поэтических концертах, работа над переводами, удавалось ему и издавать свои книги. По жанру – элегия, по размеру – ямб с перекрестной рифмовкой, 3 строфы. Лишь одна рифма закрытая. Стихотворение предваряет эпиграф из И. Мятлева, чья строка про розы становится рефреном и смысловым центром произведения И. Северянина. Впрочем, в свое время та же строка вдохновила и И. Тургенева на стихотворение в прозе, где старик вспоминает прошедшую, как сон, жизнь. Наконец, великий князь К. Романов – еще один поэт, которого заворожила эта фраза. Лексика возвышенная и нейтральная. Название – отсылка к классическому в литературном отношении XIX веку, когда и был создан первоисточник И. Мятлева, вдохновивший нескольких поэтов. Композиция трехчастная. Лирический герой – сам автор.
В первом четверостишии поэт воспоминает не просто прошлые годы, а «времена», исчезнувшую эпоху, которая кажется теперь легендарной. Прошло всего 8 лет, а «ни страны», ни людей, живших в ней, больше нет. Это другой мир, где больше нет любви – ни его, ни к нему и его творчеству, где не верится, что была слава, что приходила весна, когда можно было быть беспечным. «Как свежи ныне розы»: самый дорогой теперь товар – воспоминания. Память – источник вдохновения. «Вернуться в дом»: надежда на возвращение еще не умерла. «Россия ищет троп»: он отождествляет себя со всей бесприютной Россией. В эти годы часть эмигрантов вернулась на Родину. «Страной мне брошенные в гроб»: две финальные строки выбиты на надгробном памятнике поэту. «Будут розы»: принцип трех времен («были», «ныне», «будут») – невольное заимствование из стихотворения К. Романова. Простые, почти беспомощные, рифмы, понятные, почти женские, эмоции. Все это создает трогательную, меланхоличную интонацию. Вполне возможно, что и сам автор, и некоторые из его читателей, проливали слезы над этими строчками по своей судьбе. Три восклицания подводят итог каждой строфе. Эпитеты: прозрачны и ясны, хороши, свежи. Олицетворения: роились. Инверсия: прошли лета. Метафоры: розы моей любви, ищет троп.
Король поэтов рубежа веков, И. Северянин больше 20 лет своей жизни провел на чужбине, там он и скончался. «Классические розы» — одна из его визитных карточек в мире творчества.