Евгений Евтушенко — Любовь по-португальски: Стих

Ночь, как раны, огни зализала.
Смотрят звезды глазками тюрьмы,
ну а мы под мостом Салазара —
в его черной-пречерной тени.

Оказал нам диктатор услугу,
и, ему под мостом не видны,
эмигрируем в губы друг к другу
мы из этой несчастной страны.

Под мостом из бетона и страха,
под мостом этой власти тупой
наши губы — прекрасные страны,
где мы оба свободны с тобой.

Я ворую свободу, ворую,
и в святой уворованный миг
счастлив я, что хотя б в поцелуе
бесцензурен мой грешный язык.

Даже в мире, где правят фашисты,
где права у людей так малы,
остаются ресницы пушисты,
а под ними иные миры.

Но, одетая в тоненький плащик,
мне дарящая с пальца кольцо,
португалочка, что же ты плачешь?
Я не плачу. Я выплакал все.

Дай мне губы. Прижмись и не думай.
Мы с тобою, сестренка, слабы
под мостом, как под бровью угрюмой
две невидимых миру слезы…

УжасноПлохоНеплохоХорошоОтлично! (6 оценок, среднее: 4,50 из 5)
Категории стихотворения "Евгений Евтушенко — Любовь по-португальски":
Понравилось стихотворение? Поделитесь с друзьями!

Отзывы к стихотворению:

3 комментариев
новее
старее большинство голосов
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

невероятно актуальное стихотворение! на мой взгляд в нашей стране тоже установлена диктатура, к власти пришли фашисты, и символом этого фашизма является мост. и мы тоже можем быть свободны от всего этого лишь в любви

Я полюбила стихи Евтушенко когда мне было 18 лет. Сейчас мне 65 лет, точно так же берут за душу как раньше. Да, он гений.

Евтушенко мастер, даже сейчас его стихи актуальны. Гений!

Читать стих поэта Евгений Евтушенко — Любовь по-португальски на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.