В этой сказке
Нет порядка:
Что ни слово —
То загадка!
Вот что
Сказка говорит:
Жили-были
КОТ
и
КИТ.
КОТ — огромный, просто страшный!
КИТ был маленький, домашний.
КИТ мяукал.
КОТ пыхтел.
КИТ купаться не хотел.
Как огня воды боялся.
КОТ всегда над ним смеялся!
Время так проводит
КИТ:
Ночью бродит,
Днем храпит.
КОТ
Плывет по океану,
КИТ
Из блюдца ест сметану.
Ловит
КИТ
Мышей на суше.
КОТ
На море бьет
Баклуши!
КИТ
Царапался, кусался,
Если ж был неравен спор —
От врагов своих спасался,
Залезая на забор.
Добрый КОТ
Ни с кем не дрался,
От врагов
Уплыть старался:
Плавниками бьет волну
И уходит
В глубину…
КИТ
Любил залезть повыше.
Ночью
Песни пел на крыше.
Позовешь его:
— Кис, кис! —
Он охотно
Спрыгнет вниз.
Так бы все и продолжалось,
Без конца, само собой,
Но
Развязка приближалась:
В море
Вышел
Китобой.
Зорко смотрит
Капитан.
Видит — в море
Бьет фонтан.
Он команду подает:
— Кит по курсу!
Полный ход!
Китобой
Подходит к пушке…
Пушки — это не игрушки!
Я скажу
Начистоту:
Не завидую
КИТУ!
— Мама! —
Крикнул китобой,
Отскочив от пушки. —
Что же это?..
Хвост трубой…
Ушки на макушке…
Стоп, машина!
Брысь, урод!
Эй, полундра:
В море — КОТ!
— Успокойся!
Что с тобой?
— Я, — кричит, — не котобой!
Доложите капитану —
Я стрелять в кота не стану!
Наказать я сам готов
Тех, кто мучает котов!
«Всем-всем-всем! —
Дрожа, как лист,
Телеграмму шлет радист. —
Всем-всем-всем!
На нас идет
Чудо-Юдо Рыба-Кот!
Тут какая-то загадка!
В этой сказке нет порядка!
Кот обязан жить на суше!
SOS (Спасите наши души!)»
И в ответ
На китобазу
Вертолет
Садится сразу.
В нем
Ответственные лица
Прилетели из столицы:
Доктора,
Профессора,
Медицинская сестра,
Академик по Китам,
Академик по Котам,
С ними семьдесят студентов,
Тридцать пять корреспондентов,
Два редактора с корректором,
Кинохроника с прожектором,
Юные натуралисты
И другие специалисты.
Все на палубу спустились,
Еле-еле разместились.
Разбирались
Целый год —
Кто тут КИТ
И где тут КОТ.
Обсуждали, не спешили.
И в конце концов
Решили:
«В этой сказке нет порядка.
В ней ошибка,
Опечатка:
Кто-то,
Против всяких правил,
В сказке буквы переставил,
Переправил
«КИТ» на «КОТ»,
«КОТ» на «КИТ», наоборот!»
Ну,
И навели порядок:
В сказке больше нет загадок.
В океан
Уходит КИТ,
КОТ на кухне
Мирно спит…
Все, как надо,
Все прилично.
Сказка стала — на «отлично»!
Всем понятна и ясна.
Жаль,
Что кончилась
Она!..
Анализ сказки «Кит и кот» Заходера
Пожалуй, одна из самых веселых и увлекательных детских книг — «Кит и кот» Бориса Заходера. Малышам очень нравится увлекательный сюжет сказки. Предлагаем вам вспомнить произведение в нашей небольшой статье.
Немного об авторе
Имя Бориса Заходера знакомо каждому благодаря детским сказкам. Отец писателя был юмористом, мама — переводчицей. Маленький Боря хотел стать ученым, но позже понял, что его призвание — литература. В советское время его сказки недооценивали, не хотели печатать. Борис не сдавался, занимался переводами иностранных произведений, например книгу «Алиса в Стране Чудес» перевел именно он. Позже к автору все-таки пришла заслуженная слава: веселые сказки талантливого писателя полюбились детям и их родителям, на них появился спрос.
О героях произведения
Любой дошкольник знает: киты — обитатели морей и таинственных океанов, а кошки — домашние питомцы, любители лакать молоко и тихонько мурлыкать хозяину на ушко. Но в сказке все перевернулось с ног на голову. Огромный кот плещется в теплой морской воде, с удовольствием плавает на водную глубину. А маленький кит, покрытый гладкой шерсткой, в это время уплетает сметану, бегает от собак, поет песни и ловит мышей!
Краткое содержание
Однажды китобойное судно приблизилось к киту. Китобой было собрался выстрелить из пушки, но не тут-то было: в море плавал никакой не КИТ, а самый настоящий домашний КОТ! Китобой удивился как никогда прежде и решил созвать весь ученый народ на свое судно: приехали и студенты, и журналисты, и писатели. Стали все думать да гадать, как же такое может быть? Оказалось, что КИТ и КОТ поменялись своими местами. Теперь КОТ живет в морской пучине, а КИТ лакомится сметаной дома. Целый год все ученые пытались разгадать загадку этих животных. После долгих поисков ответа, оказалось, что писатель, который писал сказку, просто-напросто перепутал буквы! Так кот превратился в кита, а кит — в кота. Как только все поняли, что произошло, животные вернулись на свои места: кот — в квартиру, а кит — в море.
Чему учит сказка?
Детей такая сказка может натолкнуть на очень важные размышления. От чего появилась такая путаница? Как можно перепутать кота и кита? Все дело в ошибке невнимательного писателя. Простая комичная история наводит на мысль о том, что всегда нужно быть внимательным и грамотным, перепроверять свою работу, чтобы точно никогда ничего не перепутать!
Теперь открылась тайна детства. Данный автор переводчик. На украинском кит переводится как кот. Думаю (только моя теория! )автора позабавил данный перевод и появился этот прекрасный стих, люблю его с детства.
Классно
Классно только долго
Мне нравится.
Сказка хорошая я обожаю её и автора спасибо что выложили а то книгу куда то положили прочитать хочется а книги нет
P.S я делаю Д/З пересказ
Сделала как бы нормально. Ну вот ещё бы видео и всё.
Ну а так-то нормально.
очень интересная и очень смешная сказка
Я выучила эту сказку
Хочу или превратиться в кошку или кота превратить в мужчину, но чтоб Барсик был моим.
Дочке понравилось! Говорит: Люблю котиков, сюжет интересный, теперь хочу на писателя поступить.
Я горжусь!
такой смешной
какая алиюшка?
Это просто идеал мой сын в восторге
Классная рассказ