Бертольд Брехт — Сонет в эмиграции: Стих

Я, изгнанный на ярмарку, бреду,
Живой среди живоподобных мумий;
Кому продать плоды моих раздумий?
Бреду по старым камням, как в бреду,

По старым камням, вытертым до блеска
Шагами безнадежных ходоков.
Мне «spell your name»* твердят из-за столов,
Ах, это «name» звучало прежде веско!

И слава богу, если им оно
Неведомо, поскольку это имя
Доносом обесчещено давно.

Мне приходилось толковать с такими;
Они правы, что, судя по всему,
Не доверяют рвенью моему.
__________________

*Spell your name — Скажите ваше имя но буквам (англ.).

УжасноПлохоНеплохоХорошоОтлично! (2 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Категории стихотворения "Бертольд Брехт — Сонет в эмиграции":
Понравилось стихотворение? Поделитесь с друзьями!

Отзывы к стихотворению:

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Читать стих поэта Бертольд Брехт — Сонет в эмиграции на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.