Белла Ахмадулина: Стихи
Поэтесса, переводчик, эссеист (1937–2010). Шестидесятники.
Когда студентов Литературного института принудительно заставляли подписывать петицию против Пастернака, Ахмадулина отказалась — и её исключили. Потом восстановили. Первый муж — Евтушенко. Стихи она не политизировала никогда, но залы собирала полные: вместе с Евтушенко, Вознесенским, Окуджавой и Рождественским. Бродскому заказали эссе о её творчестве для журнала Vogue.
Тематики
Список стихотворений:
- По улице моей который год
- Я думала, что ты мой враг
- Прощание
- Свеча
- Сказка о дожде
- В тот месяц май, в тот месяц мой
- О, мой застенчивый герой
- Из глубины моих невзгод
- Взойти на сцену
- Дождь в лицо и ключицы
- Какое блаженство, что блещут снега
- Не уделяй мне много времени
- Пришла. Стоит. Ей восемнадцать лет
- Художник
- Сентябрь
- Невеста
- Луг зеленый
- Твой дом
- Не писать о грозе
- Август
- Апрель
- Ни слова о любви
- Как никогда, беспечна и добра
- Нежность
- Моя родословная
- Отрывок из маленькой поэмы о Пушкине
- Мои товарищи
- Ты говоришь, не надо плакать
- Семья и быт
- Возвращение из Ленинграда
- Зима
- Приключение в антикварном магазине
- Дачный роман
- Я и ты
- Дом
- Молитва
- Сон
- Плохая весна
- Садовник
- Уроки музыки
О творчестве Беллы Ахмадулиной
Ахмадулина родилась в Москве в семье с татарскими, русскими и итальянскими корнями. Имя Изабелла выбрала бабушка — в 1930-е в СССР было модно всё испанское. Позже Белла сократила его сама. Читать её научила та же бабушка — с Пушкина. Первые стихи напечатали в 1955 году, когда она ещё училась в десятом классе.
В Литературном институте её заметили сразу, на первом курсе она уже была известным автором. Когда в 1958 году началась травля Пастернака, студентов вынуждали подписывать коллективное осуждение. Ахмадулина отказалась — её исключили. Потом восстановили. Первый сборник «Струна» вышел в 1962 году.
Её поэзия не была политической, но в Политехническом музее она выступала вместе с Евтушенко, Вознесенским, Окуджавой и Рождественским, и залы были полные. Критики упрекали в манерности и архаичной лексике; читатели любили за музыкальность и лиризм. Сквозная тема её творчества — стыд и самоосуждение, которые роднят её с Пастернаком. Обоих отличали высокопарность, учтивость и застенчивость — и в жизни, и в стихах.
В 1970-х открыла для себя Грузию — переводила Бараташвили, Табидзе, Абашидзе. В 1977 году стала почётным членом Американской академии искусств и литературы. За сборник «Сад» получила Государственную премию СССР (1989). Умерла 29 ноября 2010 года в Переделкине.