Андрей Усачёв — Японский календарь: Стих

Есть японское поверье,
Сказка, проще говоря…
Собрались однажды звери
Выбирать себе царя.
Собрались под Новый год
Лошадь, Тигр, Мышь и Кот.
Бык, Дракон, Коза, Свинья,
Обезьяна и Змея,
И Собака, и Петух —
Мчались во весь дух.

Стали выть, мяукать, лаять.
Спор и крики до зари:
Все хотят друг другом править,
Все хотят попасть в цари.
Подрались под Новый год
Лошадь, Тигр, Мышь и Кот,
Бык, Дракон, Коза, Свинья,
Обезьяна и Змея,
И Собака, и Петух —
Шерсть летит и пух!

Но с небес на это строго
Посмотрел японский бог.
И сказал: «Пора, ей-богу,
Прекратить переполох!
Будут править каждый год
Лошадь, Тигр, Мышь и Кот,
Бык, Дракон, Коза, Свинья,
Обезьяна и Змея,
И Собака, и Петух —
Каждый в свой черёд!»

И пошли царить по кругу,
Соблюдая календарь,
Звери, птицы — все друг другу
Друг, товарищ, брат и царь.
Встали в дружный хоровод
Лошадь, Тигр, Мышь и Кот,
Бык, Дракон, Коза, Свинья,
Обезьяна и Змея,
И Собака, и Петух —
Встали в общий круг!

О стихотворении
Стихотворение Андрея Усачёва "Японский календарь" погружает нас в волшебный мир японского поверья о животных, стремящихся стать царём. Игривая и оживлённая атмосфера стихотворения захватывает за счёт комичного переполоха, который царит среди зверей, пока мудрый бог не предлагает мирное решение. Яркий и ритмичный текст напоминает о важности дружбы и очередности, превращая древнюю легенду в увлекательное сказочное повествование для детей.
Стихи для детей Стихи о животных для детей Стихи современных поэтов
Понравилось? Поделитесь с друзьями!

Отзывы к стихотворению:

0 комментариев
новее
старее
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии