Пыль на могиле моей,
Тяжесть подошв.
Глупые слёзы не лей —
Всё это ложь.
Ветер метёт лепестки
В клёкоте стай.
Хватит и этой тоски,
Не стой, ступай.
Время — тяжёлый недуг.
Как я устал!
Мёртвый живому не друг.
Не стой, ступай.
Перевел Яков Фельдман
Категории стихотворения "Альфред Теннисон — Пыль на могиле моей":
Понравилось стихотворение? Поделитесь с друзьями!
Отзывы к стихотворению:
Читать стих поэта Альфред Теннисон — Пыль на могиле моей на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.