Paupertatis onus pacienter ferre memento
У. Лэнгли («Piers the Plowman»)
Полюби свое грубое платье
И в дешевой харчевне обед,
Площадной потаскушки объятья
И коптилки мигающий свет.
Полюби свою горькую бедность,
Преклонись пред суровой судьбой,
Пусть наложит смертельную бледность
На лицо твое голод лихой.
Не бунтуй, не желай, не завидуй,
Непрестанно весь мир славословь,
Не порочь себя злою обидой,
Но да будет с тобою любовь.
Эта бедная жизнь неповторна, —
Значит: вся она — сладостный дар,
Значит, — скорбь человечья позорна
И достойна презренья и кар.
И лохмотья, и язвы земные
Слаще ангельских песен в раю, —
Так люби ж твои дни горевые
И голодную бедность твою!