Не для бесед и ликований,
Не для кровавых совещаний,
Не для расспросов кунака,
Не для разбойничей потехи
Так рано съехались адехи
На двор Гасуба старика.
В нежданой встрече сын Гасуба
Рукой завистника убит
Вблизи развалин Татартуба.
В родимой сакле он лежит.
Обряд творится погребальный.
Звучит уныло песнь муллы.
В арбу впряженные волы
Стоят пред саклею печальной.
[Двор полон тесною толпой.
Подъемлют гости скорбный вой
И с плачем бьют нагрудны брони,
И, внемля шум небоевой,
Мятутся спутанные кони.]
Все ждут. Из сакли наконец
Выходит между жен отец.
Два узденя за ним выносят
На бурке хладный труп. Толпу
По сторонам раздаться просят.
Слагают тело на арбу
И с ним кладут снаряд воинской:
Неразряженную пищаль,
Колчан и лук, кинжал грузинской
И шашки крестовую сталь,
Чтобы крепка была могила,
Где храбрый ляжет почивать,
Чтоб мог на зов он Азраила
Исправным воином восстать.
В дорогу шествие готово,
И тронулась арба. За ней
Адехи следуют сурово,
Смиряя молча пыл коней…
Уж потухал закат огнистый,
Златя нагорные скалы,
Когда долины каменистой
Достигли тихие волы.
В долине той враждою жадной
Сражен наездник молодой,
Там ныне тень могилы хладной
Воспримет труп его немой…
Уж труп землею взят. Могила
Завалена. Толпа вокруг
Мольбы последние творила.
Из-за горы явились вдруг
Старик [седой и] отрок стройный.
Дают дорогу пришлецу —
И скорбному старик отцу
Так молвил, важный и спокойный:
«Прошло тому тринадцать лет,
Как ты, в аул чужой пришед,
Вручил мне слабого младенца,
Чтоб воспитаньем из него
Я сделал храброго чеченца.
Сегодня сына одного
Ты преждевременно хоронишь.
Гасуб, покорен будь судьбе.
Другого я привел тебе.
Вот он. Ты голову преклонишь
К его могучему плечу.
Твою потерю им заменишь —
Труды мои ты сам оценишь,
Хвалиться ими не хочу».
Умолкнул. Смотрит торопливо
Гасуб на отрока. Тазит,
Главу потупя молчаливо,
Ему недвижим предстоит.
И в горе им Гасуб любуясь,
Влеченью сердца повинуясь,
Объемлет ласково его.
Потом наставника ласкает,
Благодарит и приглашает
Под кровлю дома своего.
Три дня, три ночи с кунаками
Его он хочет угощать
И после честно провожать
С благословеньем и дарами.
Ему ж, отец печальный мнит,
Обязан благом я бесценным;
Слугой и другом неизменным,
Могучим мстителем обид.
*
Проходят дни. Печаль заснула
В душе Гасуба. Но Тазит
Всё дикость прежнюю хранит.
Среди родимого аула
Он как чужой; он целый день
В горах один; молчит и бродит.
Так в сакле кормленый олень
Всё в лес глядит; всё в глушь уходит.
Он любит — по крутым скалам
Скользить, ползти тропой кремнистой,
Внимая буре голосистой
И в бездне воющим волнам.
Он иногда до поздней ночи
Сидит, печален, над горой,
Недвижно в даль уставя очи,
Опершись на руку главой.
Какие мысли в нем проходят?
Чего желает он тогда?
Из мира дольнего куда
Младые сны его уводят?…
Как знать? Незрима глубь сердец.
В мечтаньях отрок своеволен,
Как ветер в небе…
Но отец
Уже Тазитом недоволен.
«Где ж, — мыслит он, — в нем плод наук,
Отважность, хитрость и проворство,
Лукавый ум и сила рук?
В нем только лень и непокорство.
Иль сына взор мой не проник,
Иль обманул меня старик».
*
Тазит из табуна выводит
Коня, любимца своего.
Два дни в ауле нет его,
На третий он домой приходит
Отец
Где был ты, сын?
Сын
В ущельи скал,
Где прорван каменистый берег,
И путь открыт на Дариял.
Отец
Что делал там?
Сын
Я слушал Терек.
Отец
А не видал ли ты грузин
Иль русских?
Сын
Видел я, с товаром
Тифлисской ехал армянин.
Отец
Он был со стражей?
Сын
Нет, один.
Отец
Зачем нечаянным ударом
Не вздумал ты сразить его
И не прыгнул к нему с утеса? —
Потупил очи сын черкеса,
Не отвечая ничего.
*
Тазит опять коня седлает,
Два дня, две ночи пропадает,
Потом является домой.
Отец
Где был?
Сын
За белою горой.
Отец.
Кого ты встретил?
Сын
На кургане
От нас бежавшего раба.
Отец
[О милосердая судьба!]
Где ж он? Ужели [на] аркане
Ты беглеца не притащил? —
— Тазит опять главу склонил.
Гасуб нахмурился в молчанье,
Но скрыл свое негодованье.
«Нет, мыслит он, не заменит
Он никогда другого брата.
Не научился мой Тазит,
Как шашкой добывают злато.
Ни стад моих, ни табунов
Не наделят его разъезды.
Он только знает без трудов
Внимать волнам, глядеть на звезды,
А не в набегах отбивать
Коней с ногайскими быками
И с боя взятыми рабами
Суда в Анапе нагружать».
*
Тазит опять коня седлает.
Два дня, две ночи пропадает.
На третий, бледен, как мертвец,
Приходит он домой. Отец,
Его увидя, вопрошает:
«Где был ты?»
Сын
Около станиц
Кубани, близ лесных границ
— — — — — — — — — — —
Отец
Кого ты видел?
Сын
Супостата.
Отец
Кого? кого?
Сын
Убийцу брата.
Отец
Убийцу сына моего!…
Приди!… где голова его?
Тазит!… Мне череп этот нужен.
Дай нагляжусь!
Сын
Убийца был
Один, изранен, безоружен…
Отец
Ты долга [крови] не забыл!…
Врага ты навзничь опрокинул,
Не правда ли? ты шашку вынул,
Ты в горло сталь ему воткнул
И трижды тихо повернул,
Упился ты его стенаньем,
Его змеиным издыханьем…
[Где ж голова?… подай…] нет сил…
— Но сын молчит, потупя очи.
И стал Гасуб чернее ночи
И сыну грозно возопил:
«Поди ты прочь — ты мне не сын,
Ты не чеченец — ты старуха,
Ты трус, ты раб, ты армянин!
Будь проклят мной! поди — чтоб слуха
[Никто о робком не имел],
Чтоб вечно ждал ты грозной встречи,
Чтоб мертвый брат тебе на плечи
Окровавленной кошкой сел
И к бездне гнал тебя нещадно,
Чтоб ты, как раненый олень,
Бежал, тоскуя безотрадно,
Чтоб дети русских деревень
Тебя веревкою поймали
И как волченка затерзали,
Чтоб ты… Беги… беги скорей,
Не оскверняй моих очей!»
— Сказал и на земь лег — и очи
Закрыл. И так лежал до ночи.
Когда же приподнялся он,
[Уже на] синий небосклон
[Луна, блистая, восходила
И скал вершины серебрила].
Тазита трижды он позвал.
Никто ему не отвечал…
*
Ущелий горных поселенцы
В долине шумно собрались —
Привычны игры начались.
Верьхами юные чеченцы
В пыли несясь во весь опор,
Стрелою шапку пробивают,
Иль трижды сложенный ковер
Булатом сразу рассекают.
То скользкой тешатся борьбой,
То пляской быстрой. Жены, девы
Меж тем поют — и гул лесной
Далече вторит их напевы.
[Но между юношей один
Забав наездничьих не делит,
Верьхом не мчится вдоль стремнин,
Из лука звонкого не целит.]
[И] между девами одна
Молчит уныла и бледна.
Они в толпе четою странной
Стоят, не видя ничего.
И горе им: он сын изгнанный,
Она любовница его…
О, было время!… с ней украдкой
Видался юноша в горах.
Он пил огонь отравы сладкой
В ее смятеньи, в речи краткой,
В ее потупленных очах,
Когда с домашнего порогу,
Она смотрела на дорогу,
С подружкой резвой говоря —
И вдруг садилась и бледнела
И, отвечая, не глядела
И разгоралась, как заря —
Или у вод когда стояла,
Текущих с каменных вершин,
И долго кованый кувшин
Волною звонкой наполняла.
— И он, не властный превозмочь
Волнений сердца, раз приходит
К ее отцу, его отводит
И говорит: «Твоя мне дочь
Давно мила. По ней тоскуя,
[Один] и сир, давно живу я.
Благослови любовь мою.
Я беден — но могуч и молод.
Мне труд легок. Я удалю
От нашей сакле тощий голод.
Тебе я буду сын и друг
Послушный, преданный и нежный,
Твоим сынам кунак надежный,
А ей — приверженный супруг».
Анализ поэмы «Тазит» Пушкина
Незавершенный «Тазит» Александра Сергеевича Пушкина впервые был опубликован в журнале «Современник».
Стихотворение написано на стыке 1829 и 1830 года. Его автору исполнилось 30 лет, еще свежи впечатления о двух расследованиях по поводу его стихов, впрочем, на этот раз без последствий. Он испрашивает у родителей Н. Гончаровой согласие на брак, получает отказ и, в расстроенных чувствах, уезжает в действующую армию на Кавказ. По жанру – поэма, романтическая баллада, по размеру – ямб со смежной, охватной и перекрестной рифмовкой. Автор выступает как рассказчик. Первые строки начинаются с перечислительной градации, полной отрицаний. «Сын Гасуба убит». Следует обширное описание мусульманских похорон. Сам поэт был свидетелем подобного обряда. «Выходит между жен»: указание, что их было несколько. «Зов Азраила»: ангел смерти у мусульман. Появляется старик с отроком 13 лет. Мальчик и есть Тазит, еще один сын Гасуба, отданный им на воспитание в другую семью (обычная практика того времени). Цель — сделать из ребенка «храброго чеченца». Наставник уверен, что плоды его воспитания придутся по вкусу безутешному отцу. Гасуб уже видит в младшем сыне «слугу, друга, мстителя». Время идет, а Тазит дома «как чужой». Природа и размышления – вот что занимает его сердце. Но где же в нем «лукавый ум и сила рук?» Здесь начинаются три диалога. Пропасть лежит между двумя родными по крови людьми, двумя мировоззрениями. Юноша пропадает несколько дней, видит армянина с товаром, бежавшего от отца раба, наконец, самого убийцу брата. И не ограбил первого, не привел «на аркане» второго, пощадил даже третьего – ведь он уже был изранен кем-то. «Ты мне не сын, будь проклят!» Приоткрывается жесткое сердце горца, живущего по закону кровной мести, права сильного. Известный афоризм «ты армянин»: здесь первый намек на то, что мальчик был воспитан в христианской вере. Для Гасуба его благородство и милосердие – синоним слабости, трусости, позора на весь род. Тазит отправился в селенье, где жила его суженая. Он не крадет девушку, как это было принято, а испрашивает согласия ее отца. «Тебе я буду сын и друг». Здесь текст обрывается, из черновиков известно, что и тут его гонят. Тазит становится миссионером, проповедником. Затем он гибнет в начавшейся войне. Поэт считал, что только на просвещении, смягчении нравов, добрососедстве можно будет выстроить прочные отношения с горскими народами. Война казалась ему варварством. Эпитеты: послушный, преданный, нежный. Инверсия: подъемлют гости, мятутся кони. Оксюморон: труп немой. Сравнение: как ветер, как раненый олень, как волчонка. Реальные топонимы и детали быта.
«Тазит» А. Пушкина — взгляд поэта на перспективу взаимоотношений русских и черкесов.
«Выходит между жен»: указание, что их было несколько. Не могу согласиться с такой трактовкой. Думаю (даже уверен), что поэт применил такое характерное для того времени выражение, имея ввиду, что Гасуб выходит от женщин, которые во время похорон находятся в сакле рядом с покойным и оплакивают его. Тогда как мужчины (мужи, как тоже характерно для словаря того «пушкинского» времени) находятся во дворе и принимают соболезнования, впрочем, иногда и не заходя в помещение. Так и сегодня заведено у адыгов (черкесов), да и у других горских народов. Так что, не от жен-супруг, а от жен-женщин выходит суровый муж (мужчина) Гасуб.
Дорогой автор пояснений! Как вы это произведение читали и куда при этом смотрели мне не известно, однако «ты армянин» никак не отсылка к тому, что мальчик был воспитан христианином. В сцене похорон явно сказано «адехи», затем старец говорит Гасубу «в чужой аул пришед», ну и про воспитание мальчика чеченцем, упоминаются черкессы. Имена и у отца и у сына, определенно, не чеченские. Так вот: сам мальчик — адыг (черкесс), отец отдает его старцу-чеченцу на воспитание, чтобы тот обучился адатам тех, среди кого ему предстоит жить, но против своего ожидания ( стереотипов о чеченцах), он видит то, что видит: благороднейшего человека! И поступки Тазита, это отсылка Александра Сергеевича к тому, что чеченцы, вопреки, навязываемому политикой, образу дикарей не ведающих принципов и морали, не занимаются разбоем, не «доносят» и уважают чужую свободу ( у чеченцев никогда не было рабства), и не нападают на того, кто неспособен защитить себя, даже если это кровник!
Известный афоризм «ты армянин»: здесь первый намек на то, что мальчик был воспитан в христианской вере.
Тазит был воспитан в чеченской, мусульманской семье.
хорошее