Александр Блок — Соловьиный сад: Стих

1

Я ломаю слоистые скалы
В час отлива на илистом дне,
И таскает осел мой усталый
Их куски на мохнатой спине.

Донесем до железной дороги,
Сложим в кучу,- и к морю опять
Нас ведут волосатые ноги,
И осел начинает кричать.

И кричит, и трубит он,- отрадно,
Что идет налегке хоть назад.
А у самой дороги — прохладный
И тенистый раскинулся сад.

По ограде высокой и длинной
Лишних роз к нам свисают цветы.
Не смолкает напев соловьиный,
Что-то шепчут ручьи и листы.

Крик осла моего раздается
Каждый раз у садовых ворот,
А в саду кто-то тихо смеется,
И потом — отойдет и поет.

И, вникая в напев беспокойный,
Я гляжу, понукая осла,
Как на берег скалистый и знойный
Опускается синяя мгла.

2

Знойный день догорает бесследно,
Сумрак ночи ползет сквозь кусты;
И осел удивляется, бедный:
«Что, хозяин, раздумался ты?»

Или разум от зноя мутится,
Замечтался ли в сумраке я?
Только все неотступнее снится
Жизнь другая — моя, не моя…

И чего в этой хижине тесной
Я, бедняк обездоленный, жду,
Повторяя напев неизвестный,
В соловьином звенящий саду?

Не доносятся жизни проклятья
В этот сад, обнесенный стеной,
В синем сумраке белое платье
За решеткой мелькает резной.

Каждый вечер в закатном тумане
Прохожу мимо этих ворот,
И она меня, легкая, манит
И круженьем, и пеньем зовет.

И в призывном круженье и пенье
Я забытое что-то ловлю,
И любить начинаю томленье,
Недоступность ограды люблю.

3

Отдыхает осел утомленный,
Брошен лом на песке под скалой,
А хозяин блуждает влюбленный
За ночною, за знойною мглой.

И знакомый, пустой, каменистый,
Но сегодня — таинственный путь
Вновь приводит к ограде тенистой,
Убегающей в синюю муть.

И томление все безысходней,
И идут за часами часы,
И колючие розы сегодня
Опустились под тягой росы.

Наказанье ли ждет, иль награда,
Если я уклонюсь от пути?
Как бы в дверь соловьиного сада
Постучаться, и можно ль войти?

А уж прошлое кажется странным,
И руке не вернуться к труду:
Сердце знает, что гостем желанным
Буду я в соловьином саду…

4

Правду сердце мое говорило,
И ограда была не страшна.
Не стучал я — сама отворила
Неприступные двери она.

Вдоль прохладной дороги, меж лилий,
Однозвучно запели ручьи,
Сладкой песнью меня оглушили,
Взяли душу мою соловьи.

Чуждый край незнакомого счастья
Мне открыли объятия те,
И звенели, спадая, запястья
Громче, чем в моей нищей мечте.

Опьяненный вином золотистым,
Золотым опаленный огнем,
Я забыл о пути каменистом,
О товарище бедном моем.

5

Пусть укрыла от дольнего горя
Утонувшая в розах стена,-
Заглушить рокотание моря
Соловьиная песнь не вольна!

И вступившая в пенье тревога
Рокот волн до меня донесла…
Вдруг — виденье: большая дорога
И усталая поступь осла…

И во мгле благовонной и знойной
Обвиваясь горячей рукой,
Повторяет она беспокойно:
«Что с тобою, возлюбленный мой?»

Но, вперяясь во мглу сиротливо,
Надышаться блаженством спеша,
Отдаленного шума прилива
Уж не может не слышать душа.

6

Я проснулся на мглистом рассвете
Неизвестно которого дня.
Спит она, улыбаясь, как дети,-
Ей пригрезился сон про меня.

Как под утренним сумраком чарым
Лик, прозрачный от страсти, красив!…
По далеким и мерным ударам
Я узнал, что подходит прилив.

Я окно распахнул голубое,
И почудилось, будто возник
За далеким рычаньем прибоя
Призывающий жалобный крик.

Крик осла был протяжен и долог,
Проникал в мою душу, как стон,
И тихонько задернул я полог,
Чтоб продлить очарованный сон.

И, спускаясь по камням ограды,
Я нарушил цветов забытье.
Их шипы, точно руки из сада,
Уцепились за платье мое.

7

Путь знакомый и прежде недлинный
В это утро кремнист и тяжел.
Я вступаю на берег пустынный,
Где остался мой дом и осел.

Или я заблудился в тумане?
Или кто-нибудь шутит со мной?
Нет, я помню камней очертанье,
Тощий куст и скалу над водой…

Где же дом? — И скользящей ногою
Спотыкаюсь о брошенный лом,
Тяжкий, ржавый, под черной скалою
Затянувшийся мокрым песком…

Размахнувшись движеньем знакомым
(Или все еще это во сне?),
Я ударил заржавленным ломом
По слоистому камню на дне…

И оттуда, где серые спруты
Покачнулись в лазурной щели,
Закарабкался краб всполохнутый
И присел на песчаной мели.

Я подвинулся,- он приподнялся,
Широко разевая клешни,
Но сейчас же с другим повстречался,
Подрались и пропали они…

А с тропинки, протоптанной мною,
Там, где хижина прежде была,
Стал спускаться рабочий с киркою,
Погоняя чужого осла.

Анализ поэмы «Соловьиный сад» Блока

Создание стихотворения «Соловьиный сад» датировано периодом с 6 января 1914 по 14 октября 1915 гг. Оно посвящено оперной певице Андреевой-Дельмас Любови Александровне.

Произведение принадлежит к жанру романтической поэмы. В нем поэт рассуждает о смысле жизни. Он делит ее на две стороны: повседневную работу ради пропитания, и безделье с его праздностью. Здесь перед автором встает вопрос: что же выбрать?

Основа «Соловьиного сада» заключается в непростой жизни обычного рабочего. Ежедневно он отправляется к железной дороге, у которой раскинулся чудесный сад, со своим осликом. Его соблазняет возможность войти под сень сада, и он забывает «о пути каменистом, о товарище бедном своем». Но в жизни приходится платить за удовольствие, и в итоге бедный работяга спешит в прежнюю жизнь, где остался его дом и осел. Однако позднее раскаяние приводит его лишь к ржавому лому — тому, что осталось от его дома.

В стихотворении присутствуют следующие художественные приемы:

  1. Рифма — чередование женской и мужской;
  2. Тропы. Здесь и антитеза (противопоставление сада и моря), олицетворение («шепчут ручьи и листы»), сравнение, метонимия («белое платье мелькает»), градация («брошенный лом, тяжкий, ржавый») и ассонанс («И осел начинает кричать. И кричит, и трубит он, — отрадно»).
  3. Размер стиха. Здесь он определяется трехстопным анапестом (ударение на третье слово).

Через художественные средства автор пытается донести до читателя иллюзорность выдуманной жизни.

«Соловьиный сад» относится к зрелому периоду творчества поэта, где наблюдается освобождение от романтики и мистики. Произведения данного периода полны обыденности и конкретности. В них происходит переход от символов к реальности. При этом в описании реальной жизни сохранено достаточно символизма («лишних роз к нам свисают цветы», «лик, прозрачный от страсти, красив!..»). Образ моря определяет в произведении главный символ жизни. Когда герой перестает слышать его рокот, он очаровывается выдуманным мирком. Желание вернуться в реальную жизнь помогает ему услышать шум моря, то есть почувствовать жажду жить заново.

В стихотворении широко используется противопоставление. Его можно понимать как уход в иллюзорное пространство от исторической и жизненной реальности. В итоге такой отказ от повседневности приводит главного героя к огромной потере всех своих ценностей, душевных и материальных.

УжасноПлохоНеплохоХорошоОтлично! (6 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Категории стихотворения "Александр Блок — Соловьиный сад":
Понравилось стихотворение? Поделитесь с друзьями!

Отзывы к стихотворению:

5 комментариев
новее
старее большинство голосов
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Анализ анализа. На какое ещё третье слово? Анапест — трёхсложный стихотворный размер с ударением на третьем слоге.

Странно, но строчки «прохладный И тенистый раскинулся сад.
По ограде высокой и длинной Лишних роз к нам свисают цветы» напомнили ахматовское «Я к розам хочу, в тот единственный сад, Где лучшая в мире стоит из оград»

Таинственное стихотворение со скрытым смыслом. Каждый может сделать свою жизнь соловьиным садом, необходимо просто только сделать шаг навстречу своей мечте. А для тех, кого все устраивает, мечты смогут воплотиться лишь во сне и раствориться с восходом солнца…

Обожаю Блока, автор постоянно так красочно подмечает красоты окружающего мира, читается легко

Простой и замечательный стих. Таинственный и необыкновенный.

Читать стих поэта Александр Блок — Соловьиный сад на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.