О, солнце глаз бессонных — звездный луч,
Как слезно ты дрожишь меж дальних туч!
Сопутник мглы, блестящий страж ночной,
Как по былом тоска сходна с тобой!
Так светит нам блаженство дальних лет:
Горит, а всё не греет этот свет;
Подруга дум воздушная видна,
Но далеко, — ясна, но холодна.
Это мой перевод. Алексей Баталов 4. Дом Поэта.
Солнце Бессонных (из Байрона)
Не спящих солнце-грустная звезда
Твой луч слезливый светится всегда.
Но этой тьмы не можешь ты развеять
Как хорошо мне радость вспоминать.
Так отблеск прошлого есть свет во дни иные,
Но не согреют нас лучи его- бессильны.
В часы печали он от нас далёкий,
Нечёткий , ясный и такой холодный.